Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Have actual notice

Traduction de «have actually gradually » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
have actual notice

être de fait informé [ avoir une connaissance de fait ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
No one thinks there's zero risk in the business we're in, but we have taken, so far as I know, every reasonable precaution and have actually gradually increased surveillance as the situation in the U.K. has grown.

Personne ne s'imagine qu'on puisse ramener le risque à zéro dans notre secteur d'activité, mais jusqu'à maintenant, nous avons pris toutes les précautions raisonnables, à ma connaissance, et nous avons graduellement accru la surveillance au fur et à mesure que la situation évoluait au Royaume-Uni.


Therefore, sanctions that were supposed to be the alternative to war have gradually increased to a point where they have actually morphed into economic warfare.

Par conséquent, les sanctions qui étaient censées remplacer la guerre se sont accentuées graduellement, à tel point qu'elles ont pris la forme d'une guerre économique.


Furthermore, the fact that the core principles of the PPAs have remained unchanged in spite of the gradual opening of the electricity market and therefore entail the obligation on MVM to purchase energy in excess of its needs and to release it on the free market, clearly shows that the PPAs take no account of actual market developments.

De surcroît le fait que malgré l’ouverture progressive du marché énergétique les dispositions principales des AAE demeuraient inchangées et des achats d’énergie supérieurs à ses besoins sont prescrits à MVM, en conséquence de quoi la société vend le surplus sur le marché libre, ce qui prouve entièrement que les AAE ne tiennent pas compte de l’évolution réelle du marché.


Does this mean that, if priority is to be given to accessing raw materials or oil, which in reality is gradually dwindling, and if it is to be given to the large markets represented by countries such as China, the values of human rights and the duty that we actually have to protect civilian populations need to be put on the back burner?

Est-ce que cela veut dire que, pour privilégier l’accès à des matières premières ou à du pétrole, qui effectivement va s’amenuisant, pour privilégier les grands marchés que représentent des pays comme la Chine, on fait passer à l’arrière-plan les valeurs des droits de l’homme et le devoir que nous avons effectivement de protéger des populations civiles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Would he recognise that we have made a lot of progress together in our gradually evolving Constitution, in that the Council now at least publishes the results of all its votes on legislation and grants the public a right of access to documents, but that it would be worth going one last extra step and actually meeting and voting in public when adopting legislation?

Ne convient-il pas que nous avons réalisé d’énormes progrès ensemble dans notre Constitution qui se développe peu à peu, en ce sens qu’à présent, le Conseil publie à tout le moins les résultats de tous ses votes sur la législation et qu’il accorde au public un droit d’accès aux documents, mais qu’il ne serait pas inutile de faire encore les derniers pas vers des réunions et des votes publics lorsqu’il adopte la législation?


Like John, we in Davenport have gradually managed to actually reduce the level of expenditures; we are now at $28,000.

Dans la circonscription de Davenport, nous avons petit à petit réussi à réduire le niveau des dépenses, comme a pu le faire John. Nous en sommes maintenant à 28 000 $.


What I actually have in mind are all the measures designed to promote good governance and the rule of law. As indicated in our resolution, I also believe it is particularly important to facilitate access to the markets on equal terms, and on a reciprocal basis. Measures that distort trade should gradually be done away with. More specifically, as is also stated in the resolution and in line with the agreements reached at Doha, I believe agricultural subsidies should be eliminated. I am not referring merely to the European Union. After ...[+++]

Par ailleurs - et, dirais-je, en accordant une importance particulière à ce point, comme nous le signalons dans notre résolution - il est nécessaire de favoriser l'accès aux marchés dans des conditions d'équité et de réciprocité et de supprimer peu à peu les mesures qui dénaturent le commerce, tout particulièrement - comme nous le disons également dans la résolution et dans le sens de la déclaration adoptée à Doha -, les subventions agricoles, non seulement de la part de l'Union européenne qui, en fin de compte, est le marché le plus ouvert aux pays moins avancés, mais aussi de la part de toute la communauté internationale et surtout des ...[+++]


So far, we have only received estimates and now they must gradually be replaced by actual values.

D'ailleurs, nous n'avons reçu jusqu'à présent que des estimations et nous devons petit à petit les remplacer par les valeurs réelles.


Obviously, as a common air transport policy gradually takes shape, non-Community countries will also have to take account of this legal fact and start dealing on an equal footing with the airlines of different Member States of the Community, even if the majority of their capital is actually held by Comunity nationals rather than by nationals of the country of registration.

Il va de soi qu'au fur et à mesure que se façonne une politique commune des transports aériens, les Etats tiers devront également tenir compte de cette donnée juridique et ne pas faire de différence quant au traitement à accorder à des compagnies aériennes des Etats membres de la Communauté, même si la majorité de leur capital est effectivement détenu par des ressortissants communautaires, plutôt que par des ressortissants de l'Etat d'enregistrement.


What I would suggest is—and don't forget that the increase in the CPP is going to gradually occur—you could phase it in, as we're going to be having fiscal dividends, undoubtedly, and you could use some of that to mitigate some of that impact so that hopefully we're going to have actual tax reductions over this period.

Ce que je suggérerais est—et n'oubliez pas que l'augmentation du RPC doit se produire de façon graduelle—vous pourriez l'étaler, de la même façon que nous sommes censés avoir des dividendes fiscaux, sans aucun doute, et vous pourriez utiliser une partie de cela pour atténuer une partie de cet impact afin que nous puissions, nous l'espérons, obtenir des diminutions réelles de l'impôt au cours de cette période.




D'autres ont cherché : have actual notice     have actually gradually     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have actually gradually' ->

Date index: 2025-10-22
w