Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cases which may have begun
Have actual notice

Traduction de «have actually begun » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
long time-lag before the measures taken have begun to bite

délais importants de réaction


cases which may have begun

affaires dont ils sont déjà saisis


have actual notice

être de fait informé [ avoir une connaissance de fait ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
To quote Amnesty International, they have actually begun to use the words “ethnic cleansing”.

Amnistie Internationale, pour sa part, commence à parler de « nettoyage ethnique ».


We have two mid-sized base-metal mines, lead-zinc mines in the north, that are currently under feasibility.One has actually begun development.

Deux mines de métal commun de taille moyenne, des mines de plomb-zinc dans le Nord, font actuellement l’objet d’études de faisabilité.


On the contrary, in our options paper we have introduced a condition that, in order to be able to benefit, a Member State will have to prove that it has actually begun creating its own national stockpile.

Au contraire, dans notre document d’options, nous avons introduit une condition qui veut que, pour pouvoir en bénéficier, l’État membre devra prouver qu’il a effectivement commencé à créer son propre stock national.


However, if, before the expiry of a period of three years from the date on which the movement has begun in accordance with Article 19(1), it is ascertained in which Member State the release for consumption actually took place, the release for consumption shall be deemed to have taken place in that Member State, which shall inform the competent authorities of the Member State of detection or dispatch.

Toutefois, si, avant l'expiration d'une période de trois ans à compter de la date à laquelle la circulation a débuté conformément à l'article 19, paragraphe 1, l'État membre dans lequel la mise à la consommation a réellement eu lieu vient à être déterminé, la mise à la consommation est réputée avoir eu lieu dans cet État membre, qui informe les autorités compétentes de l'État membre où a eu lieu la découverte ou de l'État membre d'expédition.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is only now as world cereal prices – in particular wheat – have almost doubled, forcing up the price of feed, and as pressure on productive farmland grows for biofuels and other non-food crops, that some supermarkets have finally begun to panic at the prospect of an actual milk shortage and, as a result, have started paying dairy farmers a slightly higher price.

Ce n’est que depuis que les prix des céréales dans le monde – en particulier la farine – ont presque doublé, ce qui a fait augmenter le prix de l’alimentation, et que la pression sur les exploitations agricoles de production croît pour les biocarburants et autres cultures non alimentaires, que certains supermarchés ont finalement commencé à paniquer à la perspective d’une réelle pénurie de lait et se sont, de ce fait, mis à payer aux producteurs laitiers un prix légèrement supérieur.


It is only now as world cereal prices – in particular wheat – have almost doubled, forcing up the price of feed, and as pressure on productive farmland grows for biofuels and other non-food crops, that some supermarkets have finally begun to panic at the prospect of an actual milk shortage and, as a result, have started paying dairy farmers a slightly higher price.

Ce n’est que depuis que les prix des céréales dans le monde – en particulier la farine – ont presque doublé, ce qui a fait augmenter le prix de l’alimentation, et que la pression sur les exploitations agricoles de production croît pour les biocarburants et autres cultures non alimentaires, que certains supermarchés ont finalement commencé à paniquer à la perspective d’une réelle pénurie de lait et se sont, de ce fait, mis à payer aux producteurs laitiers un prix légèrement supérieur.


This insistence and these demands, reaffirmed on countless occasions by the European Parliament and the Commission, have actually begun to bear fruit.

Cette insistance et ces exigences, maintes fois réaffirmés par le Parlement européen et la Commission, ont d’ailleurs déjà commencé à porter des fruits.


The finance minister mentioned yesterday that we have actually begun to pay down the debt to the tune of $11 billion.

Le ministre des Finances annonçait hier que nous avons déjà remboursé 11 milliards de dollars de la dette.


Mr. John Cripton: We've actually begun, I would say, very important sessions together, where our arts officers and the officers of the Canada Council have begun to come together, first of all to try to understand where each of us going, to try to determine those common routes and how we might travel down them together.

M. John Cripton: En fait, nous avons déjà commencé, puisque nous avons organisé des séances communes très importantes auxquelles ont participé nos agents du CNA et les agents du Conseil des arts du Canada; ils ont d'abord cherché à faire mutuellement connaissance pour déterminer les axes communs que nous pourrons emprunter dans l'avenir.


But in many of the places we have been across the country, we have frequently actually begun the first couple of hours with consumers of with family members of consumer.

Mais, dans de nombreuses autres localités du pays que nous avons visitées, nous avons souvent réservé les premières heures de séance aux consommateurs et aux membres de la familles des consommateurs.




D'autres ont cherché : cases which may have begun     have actual notice     have actually begun     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have actually begun' ->

Date index: 2022-04-17
w