Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Be in a critical situation
Have a tiger by the tail

Traduction de «have accused critics » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
have a tiger by the tail [ be in a critical situation ]

être assis sur un baril de poudre [ tenir le loup par les oreilles ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
But in my opinion, you are right to ask questions to Ms. Pageau-Goyette on the accusations the media have been making concerning management, the reports by Samson Bélair Deloitte & Touche and other criticism about ADM's performance.

Mais je crois que vous avez raison de poser des questions à Mme Pageau-Goyette sur les accusations de la presse concernant la gestion, les rapports de Samson Bélair Deloitte & Touche et les autres critiques qui ont été faites de la performance d'ADM.


Moving next to my fellow members from the Group of the European People’s Party (Christian Democrats), who said in their resolution that there was nothing to be concerned about and who have accused critics of the media law of making manipulative and politically motivated comments.

Je passe maintenant à mes collègues du groupe du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens) qui ont dit, dans leur résolution qu’il n’y avait pas de raison de s’inquiéter, et qui ont accusé les commentaires des détracteurs de la loi sur les médias d’être des manipulateurs et d’avoir des motivations politiques.


Quebec's Fonds de solidarité commissioned two studies to see whether the criticisms were founded, and one of those studies was conducted by SECOR, which, believe me, cannot be accused of having New Democratic leanings.

Le Fonds de solidarité du Québec a alors commandé deux études pour voir si les critiques étaient fondées, et l'une de ces études était justement effectuée par SECOR, qu'on ne peut pas accuser d'avoir des tendances néo-démocrates; croyez-moi!


– (HU) Mr President, on behalf of Hungary and the other new Member States I have to object to the criticisms and accusations that have been heard here.

– (HU) Monsieur le Président, au nom de la Hongrie et des autres nouveaux États membres, je tiens à rejeter les critiques et les accusations entendues dans cette Assemblée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Firstly, just when Europe is accused of having no ambitions of being in turmoil, our willingness to find the resources for such a technologically ambitious plan proves that the EU can more than answer its critics when it comes to benefiting citizens and business.

Premièrement, juste au moment où l’Europe est accusée de manquer d’ambition et d’énergie, notre volonté de trouver les ressources nécessaires à un plan d’une telle envergure technologique prouve que l'UE peut parfaitement répondre à ses détracteurs quand il s’agit d’œuvrer au bénéfice des citoyens et des entreprises.


It is to be hoped that Members of the Parliament and the media who are so eager to make unfounded accusations and unsupported criticism of the institutions of the Union will also read the report, if only to realise how many opportunities for criticism have been removed.

Il est à espérer que les membres du Parlement et les médias si prompts à formuler des accusations non fondées et des critiques non étayées en ce qui concerne les institutions de l'Union liront également le rapport, ne serait-ce que pour constater combien de matières à critique ont été éliminées.


I have to say that this makes me very uncomfortable. However, lest I be accused of being unreasonable or a perfectionist, and I have certainly been accused of much worse, I always felt that if the government were willing to move toward the committee language around listing and the protection of critical habitat protection in federal jurisdiction, then I would consider supporting the bill.

Toutefois, de peur d'être accusée d'être déraisonnable ou perfectionniste, et on m'a certainement déjà accusée de bien pire, j'ai toujours cru que, si le gouvernement acceptait de suivre les recommandations du comité sur l'inscription et la protection de l'habitat essentiel dans le secteur de compétence du fédéral, je pourrais alors songer à appuyer le projet de loi.


Although we do not think that UNITA has done much to earn our respect in recent years, this does not mean that we support war, and that we are unaware of the very serious accusations about a murky war economy which is damaging for Angola itself. It does not mean that we prefer a party which is aiding or even collaborating in the pillaging of resources and prevailing over the misfortune of a people who have suffered decades of war, nor does it mean that we accept the criticisms coming from outside the country, which are unacceptably bi ...[+++]

Nous n'apprécions pas non plus l'action de l'UNITA au cours de ces dernières années, mais cela ne veut pas dire que nous acceptions la voie de la guerre, que nous ignorions les très graves accusations d'une économie ténébreuse de guerre qui punit l'État angolais lui-même, que nous prenions parti, que nous contribuions, voire collaborions, au pillage des ressources sur le dos d'un peuple soumis à une guerre qui dure depuis des décennies, ni que nous donnions raison aux critiques quant à l'inacceptable partialité des agents extérieurs.


Rejecting the criticism voiced about the impact of the EU Common Fisheries Policy (CFP), Mr Franz FISCHLER, EU Commissioner for Agriculture, Rural Development and Fisheries, said: "Grossly exaggerated figures have appeared accusing the EU of subsidising overfishing.

Réfutant les critiques formulées au sujet de l'incidence de la politique commune de la pêche (PCP) de l'Union européenne, M. Franz FISCHLER, membre de la Commission chargé de l'agriculture, du développement rural et de la pêche, a déclaré: "Des chiffres fortement gonflés ont été publiés, qui accusent l'Union européenne de subventionner une surexploitation dans le secteur de la pêche.


This finance critic also accused the government of having accumulated surpluses in the employment insurance account that are too large, in his opinion, while at the same time accusing it of putting $2.5 billion in this fiscal year, which are in a way part of that surplus, into the millennium fund.

Ce même porte-parole en matière de finances reproche au gouvernement d'accumuler des surplus trop importants, à son avis, dans le compte de l'assurance-emploi et, du même souffle, il reproche au gouvernement d'affecter 2,5 milliards de dollars du présent exercice financier, une espèce de surplus qui s'est créé, au Fonds du millénaire.




D'autres ont cherché : be in a critical situation     have accused critics     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have accused critics' ->

Date index: 2023-08-01
w