Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "have about chinese state-owned " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: A disorder, usually first manifest during early childhood (and always well before puberty), characterized by a persistent and intense distress about assigned sex, together with a desire to be (or insistence that one is) of the other sex. There is a persistent preoccupation with the dress and activities of the opposite sex and repudiation of the individual's own sex. The diagnosis requires a profound disturbance of the normal gender identity; mere tomboyishness in girls or girlish behaviour in boys is not sufficient. Gender identity disorders in individuals who have ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les troubles de l'identité sexuelle chez les individ ...[+++]


it is in the State in which the company or association has its seat that information about the company of association will have been notified and made public

formalités de publicité des sociétés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
ChemChina is a Chinese State-owned enterprise.

ChemChina est une entreprise publique chinoise.


ChemChina is a diversified Chinese state-owned company.

ChemChina est une entreprise diversifiée détenue par l'État chinois.


State aid remains high (in form of tax and social security arrears) and state-owned firms have large debts to other companies, damaging those companies' finances.

Les aides d'État demeurent élevées (sous forme d'arriérés d'impôts ou de cotisations sociales) et les entreprises d'État sont très endettées à l'égard des autres entreprises, fragilisant ainsi leur situation financière.


A positive exchange took place about China's announced economic reform programme, particularly those reforms aimed at giving the market a more decisive role through, for example, the reform of State Owned Enterprises.

L'échange a été positif en ce qui concerne le programme de réforme économique annoncé par la Chine, notamment les mesures visant à donner un rôle plus déterminant au marché, par exemple la réforme des entreprises d'État.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Canadians were not only concerned when the Prime Minister gave the go-ahead for the Chinese state-owned company, CNOOC, basically a corporate extension of the Chinese Communist Party, to purchase Canadian oil and gas giant Nexen, but they were equally concerned about the secretive Canada-China foreign investment protection agreement.

Les Canadiens se sont inquiétés non seulement lorsque le premier ministre a donné le feu vert pour l'achat du géant canadien de l'industrie pétrolière et gazière Nexen par l'entreprise d'État chinoise CNOOC, qui est ni plus ni moins qu'un bras du Parti communiste chinois, mais ils se sont aussi inquiétés de la conclusion, entourée de mystère, de l'accord sur la protection des investissements étrangers entre le Canada et la Chine.


I talked previously about the concerns I have about Chinese state-owned enterprises being involved in our telecommunications sector, which is particularly disturbing and concerning when we consider the importance of that in terms of what valuable and discreet or secret information goes across the Internet throughout Canada or across phone lines and other lines of communication.

J'ai déjà dit que je trouve inquiétant de donner à des entreprises d'État chinoises accès à notre secteur des télécommunications — situation particulièrement troublante et préoccupante si l'on considère la quantité de renseignements importants, sensibles et confidentiels qui sont transmis d'un bout à l'autre du Canada sur Internet, par téléphone ou par d'autres moyens de communication.


Have the Conservatives read their own agreement, and do they deny it would give Chinese state-owned companies the same rights as Canadian companies to buy up new oil leases and a whole lot more?

Les conservateurs ont-ils lu leur propre accord, et nient-ils le fait que cet accord donnerait aux sociétés d'État chinoises les mêmes droits que les sociétés canadiennes souhaitant acheter de nouvelles concessions pétrolières et beaucoup d'autres choses?


It is a mandate for the Canadian government to give national state-owned enterprises of Communist China equal treatment to any Canadian enterprises, but to give Chinese state-owned enterprises superior rights to any Canadian corporation in the case of any laws passed in our country and to have arbitration over claims for damages that will remain secret.

Le gouvernement du Canada, au lieu de donner aux sociétés d'État de la Chine communiste un traitement égal à celui offert aux entreprises canadiennes, leur accordera des droits plus grands que ceux dont jouissent nos entreprises aux termes de nos lois. Les sociétés d'État chinoises pourront avoir recours à l'arbitrage dans le cas de demandes de dommages-intérêts dont les modalités resteront secrètes.


Since there is no debate or vote, unless there is strong opposition from Conservative members of Parliament to tell their government that they cannot accept this, we are going to see Chinese state-owned enterprises having the right to complain against laws they do not like that have been passed in this place, the right to complain against health, worker and safety protection and the right to sue, as it is now doing.

Puisque la question ne fera l'objet d'aucun débat et ne sera pas mise aux voix, à moins que les députés conservateurs ne manifestent une vive opposition, nous nous trouverons dans une situation où des sociétés d'État chinoises auront le droit de contester des lois qui ne leur conviennent pas, lois adoptées ici même. Elles auront le droit de se plaindre des mesures visant à protéger la santé et la sécurité des travailleurs et le droit d'intenter des poursuites, comme la Chine le fait actuellement.


Certain kinds of financial relations are excluded from the directive, e.g. between EU countries and central banks, or with state-owned companies involving the supply of services which are unlikely to have a significant impact on trade between EU countries.

Certains types de relations financières sont exclus du champ d’application de cette directive. Il s’agit notamment des relations entre les pays de l’UE et les banques centrales, ou avec des entreprises publiques impliquant la prestation de services qui ne sont pas susceptibles d’affecter sensiblement les échanges entre les pays de l’UE.




Anderen hebben gezocht naar : have about chinese state-owned     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have about chinese state-owned' ->

Date index: 2023-10-02
w