Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
I was struck dumb with surprise
You could have knocked me down with a feather

Traduction de «have a semi-monopoly could » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
You could have knocked me down with a feather [ I was struck dumb with surprise ]

Les bras m'en tombent [ Les bras m'en sont tombés ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
For example, a local service customer, where we have market power or we might be a monopoly, could simply switch their long-distance service, and believe me they do that.

Ainsi, le client d'un service local, où nous avons une bonne part de marché ou là où il pourrait y avoir un monopole, peut simplement changer de fournisseur pour ses interurbains, et croyez-moi, nos clients le font.


Mr. Marc Tremblay: Having survived a monopoly environment—I don't know which word to choose here—having been the subject of a monopoly environment for many years, an office, a voice, an avenue whereby our voice could be heard and a determination made as to whether treatment is fair is something we would favour highly.

M. Marc Tremblay: Ayant survécu, ou plutôt connu une situation monopole pendant longtemps, nous serions effectivement très favorables à ce qu'il y ait un bureau, une personne à qui s'adresser pour savoir si le traitement est équitable.


We could have a situation where a monopoly is created, as in the case of Superior Propane, where a monopoly was created at the national level and in 16 local markets.

On peut très bien avoir une création de monopole, comme dans le cas de Superior Propane, où la fusion a débouché sur un monopole au niveau national et sur 16 marchés locaux.


Of course, the issue of the monopoly could have been combined with the phasing out of the common agricultural policy and the new regulations which will apply from 2013.

Bien sûr, la question du monopole aurait pu être combinée à la disparition progressive de la politique agricole commune et aux nouvelles réglementations qui s’appliqueront à compter de 2013.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Secondly, if you create the conditions for competition in the market, then the price trends are really that it is not increasing or coming down or it is increasing less compared with an uncompetitive market, because otherwise the companies which have a semi-monopoly could really dictate the price.

Deuxièmement, si on crée les conditions pour la concurrence sur le marché, la véritable tendance des prix est qu’ils n’augmentent ou ne baissent pas ou qu’ils augmentent moins que dans un marché non-concurrentiel, parce que sinon les compagnies qui disposent d’un demi-monopole pourraient réellement dicter les prix.


Secondly, if you create the conditions for competition in the market, then the price trends are really that it is not increasing or coming down or it is increasing less compared with an uncompetitive market, because otherwise the companies which have a semi-monopoly could really dictate the price.

Deuxièmement, si on crée les conditions pour la concurrence sur le marché, la véritable tendance des prix est qu’ils n’augmentent ou ne baissent pas ou qu’ils augmentent moins que dans un marché non-concurrentiel, parce que sinon les compagnies qui disposent d’un demi-monopole pourraient réellement dicter les prix.


What is more, we have reason to fear that, in some sectors, private monopolies could replace the old public monopolies, which would mean that, in terms of competition, and in terms of what benefits the public most, we would be jumping out of the frying pan and into the fire.

Il y a surtout lieu de craindre que, dans certains domaines, des monopoles privés pourraient prendre la place des anciens monopoles publics, ce qui signifierait que pour la concurrence, pour ce qui profite effectivement au citoyen, nous tomberions de Charybde en Scylla.


– (DA) The Danish Social Democrats have today voted in favour of the report by Werner Langen on the global shipbuilding industry. We have done so because we believe that it is important that fair competition be established within the global shipbuilding industry, and that the way in which countries such as South Korea subsidise their shipyards is contributing to the destruction of shipbuilding around the world. Unfair competition could help destroy good shipbuilding environments and lead to the loss of know-how and jobs; in the long term it could re ...[+++]

- (DA) Les députés sociaux-démocrates danois ont voté aujourd'hui pour le rapport de M. Werner Langen sur la situation de la construction navale dans le monde, parce que nous considérons qu'il est important d'établir un système de concurrence loyale au sein de l'industrie de la construction navale dans le monde et que la manière dont des pays comme la Corée du Sud octroient des aides d'État à leurs chantiers navals est de nature à porter un coup fatal au secteur de la construction navale dans le monde. Une concurrence déloyale peut co ...[+++]


The applicant challenges the Commission's finding in point 22 of the contested decision, claiming that it is based on an incorrect characterisation. Since Article 45 of the Law of 24 December 1993 abolished all of Belgacom's exclusive rights in regard to directory activities with effect from 10 January 1994, the monopoly right could no longer be relied upon in order to justify the refusal to supply the subscriber data. The Commission therefore fails to apply the first of its two criteria for determining whether an action aims to assert a right, in other words a title recognised or protected by law, because, as Belgacom's exclusive rights ...[+++]

La Commission ignorerait donc le premier de ses deux critères permettant de déterminer si une action en justice vise à faire valoir un droit, en d'autres termes un titre reconnu ou protégé par la loi, puisque les droits exclusifs de Belgacom ayant été abolis à compter du 10 janvier 1994 son action en justice ultérieure, visant à empêcher la requérante de prospecter ou de vendre des espaces publicitaires, ne pourrait, par définition, viser à faire valoir un titre légitime à l'exclusivité qui serait protégé ou reconnu par le droit belge ou le droit communautaire.


The Commission states that, in this case, there are no compelling reasons of general interest, within the meaning of the case law of the Court of Justice, such as cultural-policy objectives, which could justify the monopoly held by VTM. The cultural-policy objectives originally invoked by the Flemish Executive (maintaining pluralism in the Flemish press by means of the advertising revenue of VTM, whose shareholders are publishers of Flemish daily and weekly newspapers and magazines) cannot be pursued using means which have the effect of elimi ...[+++]

Les objectifs de politique culturelle invoqués par l'exécutif flamand (maintien du pluralisme dans la presse écrite flamande via les recettes publicitaires de VTM, dont les actionnaires sont des éditeurs de quotidiens flamands) ne peuvent être poursuivis par des moyens qui reviennent à éliminer toute concurrence et qui, de surcroit, ne donnent aucune garantie quant à l'affectation des recettes publicitaires au soutien des journaux.




D'autres ont cherché : have a semi-monopoly could     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have a semi-monopoly could' ->

Date index: 2025-07-27
w