Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Have a quorum

Vertaling van "have a quorum—attended what " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


What About Us: A Group Counselling Tool to Help Children Cope with the Experience of Having Witnessed their Mothers Being Abused

What About Us: A Group Counselling Tool to Help Children Cope with the Experience of Having Witnessed their Mothers Being Abused
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I generally plan to attend what we have referred to in the Senate as public business the days and the weeks that we do not sit.

Je planifie généralement ma participation à des activités que nous qualifions au Sénat d'affaires publiques les jours et les semaines où nous ne siégeons pas.


(Return tabled) Question No. 300 Hon. Ralph Goodale: With regard to all regulatory co-management land and resource boards in the Yukon, Northwest Territories and Nunavut, which are regulatory bodies that have been established based on the settlement of comprehensive land claim agreements in these territories: (a) for each co-management board, since February 6, 2006, (i) how long, on average, has it taken to fill board vacancies, (ii) how long, on average, has it taken to complete the nomination process, (iii) how long, on average, has it taken to complete the ministerial appointment process, (iv) how many times have boards been unable to ...[+++]

(le document est déposé) Question n 300 L'hon. Ralph Goodale: En ce qui concerne tous les conseils de cogestion réglementaire des terres et des ressources au Yukon, aux Territoires du Nord-Ouest et au Nunavut, quels sont les organismes de réglementation qui ont été établis en fonction d’accords de revendications territoriales complets dans ces territoires: a) pour chaque conseil de cogestion, depuis le 6 février 2006, (i) combien de temps, en moyenne, a-t-il fallu pour doter les postes vacants au conseil, (ii) combien de temps, en moyenne, a-t-il fallu pour achever le processus de nomination, (iii) combien de temps, en moyenne, a-t-il fa ...[+++]


On April 20, I attended what may unfortunately have been one of orchestra's final scheduled concerts.

Le 20 avril, j'ai assisté à ce qui pourrait malheureusement être un des derniers concerts prévus au calendrier de cet orchestre.


However, as far as today is concerned, given the importance of the debates, and given the opinions that you have given me, which clearly largely support what I have just said, and on the basis of the previous decisions, we are going to have our debates, and when it comes to the vote, if the forty petitioners are not present, I will not ask for the quorum to be checked.

Mais, pour ce qui est d'aujourd'hui, vu l'importance des débats, vu les avis que vous m'avez donnés qui sont clairement majoritaires dans le sens que je viens d'indiquer, et sur la base de la jurisprudence des décisions précédentes, nous allons tenir nos débats et, au moment du vote, si les 40 pétitionnaires ne sont pas là, je ne demanderai pas la constatation du quorum.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Chair: We don't have a quorum, so what do you want me to do?

Le président: Nous n'avons pas le quorum, alors que voulez-vous que je fasse?


It is aimed at those who have to attend school in any case; to those for whom school attendance is mandatory, it gives the opportunity to discover at an early age what is meant by cultural differences, or a common approach, to particular issues in different countries.

Il est conçu pour ceux qui doivent en tout état de cause aller à l’école. Il donne l’opportunité de découvrir très jeune, à ceux pour qui l’école est obligatoire, ce que nous entendons par différences culturelles, ou une approche commune de questions particulières dans différents pays.


That is what is being discussed today in Madrid at the International Conference, which is being attended by many dignitaries and experts from all over the world, and which I will attend following this formal sitting, together with the Secretary-General of the United Nations, Mr Kofi Anan, and the President of the Commission, Mr Barroso, who will present an action plan drawn up by the Commission for combating terrorism, which refers to some of the measures I have just mentioned.

Tel est le sujet discuté aujourd’hui à Madrid, dans le cadre de la Conférence internationale à laquelle participent de nombreux dignitaires et experts du monde entier. Je m’y rendrai également au terme de cette séance solennelle, en compagnie du secrétaire général des Nations unies, M. Kofi Anan, et du président de la Commission, M. Barroso, qui y présentera un plan d’action de lutte contre le terrorisme formulé par la Commission. Ce plan renvoie à certaines des mesures que je viens de citer.


However, given the shortages of resources which are becoming apparent and in view of the rise in oil and gas prices and the risks attending nuclear energy, we have no cause to sit back and congratulate ourselves on what we have achieved.

Vu la pénurie annoncée des ressources, l'augmentation des prix du pétrole et du gaz, et les risques de l'énergie nucléaire, nous n'avons aucune raison de rester les bras croisés et de nous réjouir des résultats obtenus.


– (NL) Madam President, when, on the last day of the last part-session in Strasbourg, it appeared on several occasions that we did not have the quorum required for voting, I suggested to the President of that sitting, Mr Wiebenga, that, from now on, we ought to carry out all the Friday votes at twelve noon or at the end of the sitting on Fridays, just like on the other days, and not get the attendance registers signed until the Members leave, with a note of the time of their departure.

- (NL) Madame la Présidente, lorsqu’il s’est avéré à plusieurs reprises, le dernier jour de la dernière période de session à Strasbourg, que le quorum requis pour les votes n’était pas atteint, j’ai proposé au président de cette Assemblée, M. Wiebenga, que les votes du vendredi aient lieu à midi ou en fin de séance, comme tous les autres jours de la semaine, et que les membres ne signent les listes de présence qu’au moment où ils s’en vont, en y mentionnant l’heure de leur départ.


The Joint Chair (Mr. Roger Gallaway): For members of the committee, some of you may be aware that yesterday Senator Cools and I—because we did not have a quorum—attended what I refer to as a round table meeting in Victoria at the James Bay Community Project hall at which we had approximately 70 people in attendance.

Le coprésident (M. Roger Gallaway): Certains membres du comité savent peut-être qu'hier, la sénatrice Cools et moi-même—comme nous n'avions pas quorum—avons assisté à ce que j'appellerais une table ronde à Victoria, dans la salle du James Bay Community Project, en présence d'environ 70 personnes.




Anderen hebben gezocht naar : have a quorum     have a quorum—attended what     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have a quorum—attended what' ->

Date index: 2022-09-28
w