Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "have a 10-page " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
A mitochondrial fatty acid oxidation disorder characterized by hyperinsulinemic hypoglycemia with seizures, and in one case fulminant hepatic failure. Less than 10 cases have been reported to date. The disease can present in infancy or early childhoo

hyperinsulinisme par déficit en 3-hydroxylacyl-CoA déshydrogénase des acides gras à chaîne courte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Guidelines not only make pages more accessible to people with disabilities, but also have the added benefit of making pages more accessible to all users.

Ces instructions permettent non seulement de rendre les pages Web plus accessibles aux personnes handicapées, mais elles les rendent aussi plus accessibles à tous les utilisateurs.


Some Member States asked whether Article 10, paragraph 3 which allows exceptionally a dispense from stamping if insertion of an entry or exit stamp might cause serious difficulties for the third-country national, is applicable in case a third-country national does not have empty pages for affixing a stamp in his/her travel document.

Certains États membres ont posé la question de savoir si l’article 10, paragraphe 3, qui permet exceptionnellement de renoncer à l’apposition du cachet lorsque celle-ci risque d’entraîner des difficultés importantes pour le ressortissant de pays tiers, est applicable dans les cas où le document de voyage du ressortissant de pays tiers ne compte pas de pages vierges permettant d’apposer un cachet.


The case studies are outlined in box 8 (page 53), box 9 (page 56), box 10 (page 63), box 11 (page 64), and box 12 (page 67).

Les études de cas sont exposées dans les encadrés 8, 9, 10, 11 et 12 figurant respectivement aux pages 53, 56, 63, 64 et 67.


(Return tabled) Question No. 333 Hon. Irwin Cotler: With regard to the government’s consultations about prostitution-related offences: (a) what goals have been established for the consultations; (b) what goals have been established for the online consultation; (c) whose input did the government seek through online consultation; (d) which individuals wrote the discussion paper for the online consultation; (e) which individuals with expertise in prostitution-related offences participated in the development of the discussion paper in (d); (f) which individuals with expertise in prostitution-related offences reviewed the discussion pape ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 333 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne la consultation du gouvernement sur les infractions liées à la prostitution: a) quels sont les objectifs établis pour la consultation; b) quels sont les objectifs établis pour la consultation en ligne; c) de qui le gouvernement souhaitait-il obtenir des commentaires au moyen de la consultation en ligne; d) qui sont ceux qui ont rédigé le document de consultation aux fins de la consultation en ligne; e) qui sont les spécialistes des infractions liées à la prostitution qui ont participé à l’élaboration du document de consultation mentionné au point d); f) ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(Return tabled) Question No. 334 Hon. Irwin Cotler: With regard to bijuralism and harmonization: (a) what measures are in place to ensure legislative bijuralism across all departments; (b) since the adoption of the “Policy on Legislative Bijuralism”, how has the Department of Justice (i) ensured that all legal counsel in the Department are made aware of the requirements of legislative bijuralism in order for them to be able to take it into account when advising client departments on legislative reforms, (ii) enhanced the capacity of the Legislative Services Branch to draft bijural legislative texts, (iii) undertook, in drafting both ver ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 334 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne le bijuridisme et l’harmonisation: a) quelles sont les mesures en place pour assurer le bijuridisme législatif dans tous les ministères; b) depuis l’adoption de la « Politique sur le bijuridisme législatif », comment le ministère de la Justice s’y est-il pris (i) pour s’assurer que tous les avocats du Ministère sont au courant des exigences du bijuridisme législatif afin d’en tenir compte lorsqu’ils conseillent des ministères clients sur des réformes législatives, (ii) pour améliorer la capacité de la Direction des services législatifs à rédiger des textes législatifs bijuridiques, (iii) pour veiller à ce que la rédaction des deux versions de ...[+++]


If that is the case, the links to web pages containing that information must be removed from that list of results, unless there are particular reasons, such as the role played by the data subject in public life, justifying a preponderant interest of the public in having access to the information when such a search is made.

Si tel est le cas, les liens vers des pages web contenant ces informations doivent être supprimés de cette liste de résultats, à moins qu’il existe des raisons particulières, telles que le rôle joué par cette personne dans la vie publique, justifiant un intérêt prépondérant du public à avoir, dans le cadre d’une telle recherche, accès à ces informations.


If additional pages have been attached, state the number of pages: .

En cas d’ajout de feuilles supplémentaires, nombre de pages: .


There have been examples of orders being rescinded, revoked and discharged that could be found in Journals of May 7, 1898, page 269; August 1, 1942, page 708; November 22, 1944, page 923; November 24, 1944, page 927; and December 23, 1988, the House adopted an order revoking an order with respect to the sittings of the House which can be found at page 80 of the Journals of that day.

On retrouve des exemples de cas où un ordre adopté antérieurement a été révoqué dans les Journaux du 7 mai 1898, à la page 269; du 1 août 1942, à la page 708; du 22 novembre 1944, à la page 923; du 24 novembre 1944, à la page 927; et du 23 décembre 1988, à la page 80, où la Chambre a adopté un ordre révoquant un ordre concernant les séances de la Chambre.


At EU level a poster (10000 copies, in 22 languages), multilingual leaflets (401520 copies printed in 2007 with revised reprint in 1000000 copies in July 2009), advertorials in in-flight magazines (in 10 major airlines magazines in September 2009), web pages (2007, revised in August 2009) and an animation clip (in 2007, revised in November 2009, in 7 languages) have been developed and disseminated.

Au niveau de l’UE, une affiche (10 000 exemplaires, en 22 langues), des dépliants multilingues (401 520 exemplaires imprimés en 2007, avec une réimpression révisée de 1 000 000 d’exemplaires en 2009), des encarts publicitaires dans les magazines proposés à bord des avions (dans les magazines de dix grandes compagnies aériennes en septembre 2009), des pages web (2007, revues en août 2009) et un clip d’animation (2007, revu en novembre 2009, en 7 langues) ont été produits et diffusés.


Mr. Canuel (Matapédia–Matane), seconded by Mr. Deshaies (Abitibi), moved Motion No. 11, — That Bill C–23, in Clause 44, be amended by replacing lines 5 to 7 on page 29 with the following: “(i) prescribing the fees that may be charged for the provision, by the Commission, of information, products and services, following consultation with any parties who have notified the Commission in writing of their desire to be consulted in this matter; ” Mr. Canuel (Matapédia–Matane), seconded by Mr. Deshaies (Abitibi), moved Motion No. 12, — That ...[+++]

M. Canuel (Matapédia–Matane), appuyé par M. Deshaies (Abitibi), propose la motion n 11, — Que le projet de loi C–23, à l’article 44, soit modifié par substitution, aux lignes 12 à 14, page 29, de ce qui suit : « i) fixer les droits pour les services, renseignements et produits que la Commission fournit après consultation de tout intéressé ayant avisé par écrit la Commission de son désir d’être consulté à cet égard; » M. Canuel (Matapédia–Matane), appuyé par M. Deshaies (Abitibi), propose la motion n 12, — Que le projet de loi C–23, à l’article 44, soit modifié par substitution, aux lignes 15 à 18, page ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : have a 10-page     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have a 10-page' ->

Date index: 2022-10-23
w