Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "have 45 seconds " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
changed facts judgment by a second court,in order to vary that of the first court,would have to be based on changed facts

un fait nouveau


ARC 164 HAVE QUICK II UHF Radio Systems Second Level Maintenance

Système radio UHF (ARC 164 HAVE QUICK II) - Maintenance de deuxième niveau


Flame Resistance - 45° Angle Test - One Second Flame Impringement

Essai de résistance à l'inflammation sous un angle de 45° - Application de la flamme pendant une seconde
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C. whereas more than 220 000 people have been killed in the armed conflict and 45 000 have disappeared, 80 % of them civilians, and whereas millions of people have been internally displaced by the violence and many have been kidnapped, threatened or injured by landmines during the conflict; whereas Colombia is the world’s second most mine-affected country after Afghanistan, as landmines have killed or injured more than 11 000 people over the past 15 years;

C. considérant que plus de 220 000 personnes ont été tuées dans le conflit armé et que 45 000 autres ont disparu, dont 80 % de civils, et que des millions de personnes ont été déplacées à l'intérieur du pays en raison de la violence qui y règne et que nombreux sont ceux qui ont été enlevés, menacés ou blessés par des mines terrestres au cours du conflit; considérant que la Colombie est le deuxième pays au monde le plus touché par les mines après l'Afghanistan et que les mines terrestres ont tué ou blessé plus de 11 000 personnes au cours des quinze dernières années;


Can the member explain to me how the Minister of Finance calculates the cost of having a person in the hospital for 45 days when the doctor said if this person could have had his medication, he would never have had a second triple bypass.

Le député d'en face pourrait-il expliquer comment le ministre des Finances calcule le coût d'un séjour de 45 jours à l'hôpital, lorsque le docteur a dit que si cette personne avait pu prendre ses médicaments, elle n'aurait jamais eu à subir un second triple pontage coronarien.


I move that the House recognize that the provisions of Bill C-45 dealing with members' pensions should be enacted as quickly as possible and passed without further debate; that Bill C-45, A second Act to implement certain provisions of the budget tabled in Parliament on March 29, 2012 and other measures, be divided into two bills: Bill C-45, a second act to implement certain provisions of the budget tabled in Parliament on March 29, 2012 and other measures; and Bill C-46, An Act to amend the Members of Parliament Retiring Allowances ...[+++]

Je propose que la Chambre reconnaisse que les dispositions du projet de loi C-45 concernant les pensions des députés devraient être édictées le plus rapidement possible, et adoptées sans autre débat; que le projet de loi C-45, Loi n 2 portant exécution de certaines dispositions du budget déposé au Parlement le 29 mars 2012 et mettant en oeuvre d'autres mesures, soit divisé en deux projets de loi: le projet de loi C-45, Loi n 2 portant exécution de certaines dispositions du budget déposé au Parlement le 29 mars 2012 et mettant en oeuvre d'autres mesures, et le projet de loi C-46, Loi modifiant la Loi sur les allocations de retraite des p ...[+++]


Mr. Speaker, I rise to seek the unanimous consent of the House for the following motion: That the House recognize that sections of Bill C-45 dealing with members' pensions should be enacted as quickly as possible and passed without further debate; that Bill C-45, the second act to implement certain provisions of the budget tabled in Parliament on March 29, 2012 and other measures, be divided into two bills: Bill C-45A, an act to stop the delay on making MP pensions fair act, and Bill C-45B, a second act to implement certain provision ...[+++]

Monsieur le Président, je demande le consentement unanime de la Chambre pour présenter la motion suivante: que la Chambre reconnaisse que les articles du projet de loi C-45 portant sur les pensions des députés devraient être adoptés le plus rapidement possible et sans plus ample débat; que le projet de loi C-45, loi n 2 portant exécution de certaines dispositions du budget déposé au Parlement le 29 mars 2012 et mettant en oeuvre d'autres mesures, soit scindé en deux: le projet de loi C-45A, portant que l'on cesse de temporiser afin de rendre équitables les pensions des députés, et le projet de loi C-45B, loi n 2 portant exécution de cer ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. Notes that the Authority succeeded in filling 318 (representing recruitment of 45 temporary staff compared to 2007); of the 335 posts provided for in its establishment plan after having had difficulties in recruiting highly skilled scientific staff in Parma; notes that an additional 40 support staff (auxiliary, contractual, second national experts) have been recruited to support the Authority in its tasks;

13. prend note que l'Autorité a réussi à pourvoir 318 emplois (ce qui représente le recrutement de 45 agents temporaires en plus par rapport à 2007) sur les 335 emplois prévus au tableau des effectifs, malgré les difficultés qu'elle a pu rencontrer dans le recrutement de personnel scientifique hautement qualifié à Parme; constate qu'en outre, un effectif de 40 agents (auxiliaires, contractuels, experts nationaux détachés) a été recruté pour assister l'Autorité dans ses missions;


13. Notes that the Authority succeeded in filling 318 (representing recruitment of 45 temporary staff compared to 2007) of the 335 posts provided for in its establishment plan after having had difficulties in recruiting highly skilled scientific staff in Parma; notes that an additional 40 support staff (auxiliary, contractual, second national experts) have been recruited to support the Authority in its tasks;

13. prend note que l'Autorité a réussi à pourvoir 318 emplois (ce qui représente le recrutement de 45 agents temporaires en plus par rapport à 2007) sur les 335 emplois prévus au tableau des effectifs, malgré les difficultés qu'elle a pu rencontrer dans le recrutement de personnel scientifique hautement qualifié à Parme; constate qu'en outre, un effectif de 40 agents (auxiliaires, contractuels, experts nationaux détachés) a été recruté pour assister l'Autorité dans ses missions;


I have three concerns; firstly, it is quite clear – and you have just reminded us, Commissioner – that the countries committed to Cairo have not met their obligations: 45% in the year 2000 is inadequate; secondly, Mr Bush’s reluctance to grant any more money to people dealing with issues of this nature; and thirdly, enlargement, as certain EU countries do not wish to offer women sufficient help with birth control, which was one of the issues at stake in Cairo.

J’ai trois soucis. Un premier souci parce que je vois bien que les pays qui s’étaient engagés au Caire, vous venez de le rappeler, Madame la Commissaire, n’ont pas rempli leurs obligations: 45% en l’an 2000 c’est trop peu. Un deuxième souci à cause de la politique de M. Bush qui ne veut plus donner d’argent à ceux qui s’occupent des questions de ce genre. Un troisième souci enfin à cause de l’élargissement, parce que certains pays, dans l’Union européenne, ne souhaitent pas aider suffisamment les femmes à maîtriser et à contrôler leur fécondité, ce qui constitue quand même un des enjeux du Caire.


What I mean is, after they have paid enough contributions for a pension and have worked for a sufficient number of years of their lives, people must only continue to work on two conditions: the first being that the decision to work is voluntary, in other words that they are not forced to work for 45, 50 or 60 years of their lives – and the Commission states this in its report – and the second, I would add, being that there are no young people out of work.

Autrement dit, après avoir payé suffisamment pour toucher une pension, après avoir travaillé un nombre suffisant d'années dans sa vie, une personne ne peut encore travailler qu'à deux conditions : que ce travail soit volontaire, c'est-à-dire que la personne ne soit pas obligée de travailler 45, 50 ou 60 ans - et c'est ce que dit la Commission dans son rapport - et que, ajouterais-je personnellement, il n'y ait pas de jeunes chômeurs.


MOTIONS By unanimous consent, it was ordered, That for each of the following items of business, at the specified times, all questions necessary for the disposal of the specified stages be deemed put and recorded divisions be deemed requested and deferred until Tuesday, April 13, 1999, at the expiry of the time provided for Government Orders: (a) The report stage of Bill C-27, An Act to amend the Coastal Fisheries Protection Act and the Canada Shipping Act to enable Canada to implement the Agreement for the Implementation of the Provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 Relating to the Conservation and Management of Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks and other international fi ...[+++]

MOTIONS Du consentement unanime, il est ordonné, Que pour chacune des questions suivantes, aux heures spécifiées, toutes questions nécessaires pour disposer des étapes spécifiées soient réputées mises aux voix et que les votes par appel nominal soient réputés demandés et différés jusqu'au mardi 13 avril 1999, à la fin de la période prévue pour les Ordres émanant du gouvernement : a) L'étape du rapport du projet de loi C-27, Loi modifiant la Loi sur la protection des pêches côtières et la Loi sur la marine marchande du Canada afin de mettre en oeuvre, d'une part, l'Accord aux fins de l'application des dispositions de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer du 10 décembre 1982 relatives à la conservation et à la gestion des st ...[+++]


Pursuant to Standing Order 45(5)(a), the House resumed consideration of the motion of Mr. Gray (Leader of the Government in the House of Commons), seconded by Mr. Massé (President of the Queen's Privy Council for Canada and Minister of Intergovernmental Affairs), That a Special Joint Committee of the Senate and the House of Commons be appointed to develop a Code of Conduct to guide Senators and Members of the House of Commons in reconciling their official responsibilities with their personal interests, including their dealings with lobbyists; That seven Members of the Senate and fourteen Members of the House of Commons be the Members of ...[+++]

Conformément à l'article 45(5)a) du Règlement, la Chambre reprend l'étude de la motion de M. Gray (leader du gouvernement à la Chambre des communes), appuyé par M. Massé (président du Conseil privé de la Reine pour le Canada et ministre des Affaires intergouvernementales), Qu'un Comité mixte spécial du Sénat et de la Chambre des communes soit formé et chargé d'élaborer un code d'éthique destiné à aider les sénateurs et les députés à concilier leurs responsabilités officielles et leurs intérêts personnels, y compris leurs relations avec les lobbyistes; Que le Comité soit composé de sept sénateurs et quatorze députés et que les membres du ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : have 45 seconds     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have 45 seconds' ->

Date index: 2025-03-14
w