Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Each Member State shall have one vote
Have a casting vote
Have a surrender vote
Have access to a vote
To have one vote
Without having the right to vote

Vertaling van "have 29 votes " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
without having the right to vote

sans voix délibérative




each Member State shall have one vote

chaque État membre dispose d'une seule voix


have access to a vote

prélever des sommes sur un crédit [ effectuer un prélèvement sur un crédit | avoir le droit de recourir à un crédit | avoir accès à un crédit ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Members who were unable to be in the Chamber for a vote sometimes take the opportunity to rise on points of order after the vote to explain how they would have voted had they been present (see, for example, Debates, October 29, 1991, p. 4176; February 23, 1994, p. 1729).

Les députés qui n’ont pas pu se présenter à la Chambre pour un vote invoquent parfois le Règlement après le vote pour expliquer comment ils auraient voté s’ils avaient été là (voir, par exemple, Débats, 29 octobre 1991, p. 4176; 23 février 1994, p. 1729).


See, for example, Debates, February 14, 1983, pp. 22822-3; June 9, 1986, p. 14140. Members’ votes have been disallowed when it was pointed out that a Member had left his seat immediately after voting (Debates, June 25, 1986, p. 14830) or a Member had entered the House while the division was in progress (Debates, May 29, 1990, p. 12011).

Voir, par exemple, Débats, 14 février 1983, p. 22822-22823; 9 juin 1986, p. 14140. Le vote de députés a été annulé après qu’on eut signalé qu’un député avait quitté son siège immédiatement après avoir voté (Débats, 25 juin 1986, p. 14830) et lorsqu’un député était entré à la Chambre pendant le déroulement du vote (Débats, 29 mai 1990, p. 12011).


– Mr Gallagher, in other words, you are invoking Rule 156(5), and you are taking over Amendment 29 as in the voting list, which means that we have to vote on it.

– Monsieur Gallagher, en d’autres termes, vous invoquez l’article 156, paragraphe 5, du règlement et vous reprenez l’amendement 29 comme dans la liste de vote, de sorte que nous devons nous prononcer à ce sujet.


First, if the Atlantic accord is so important, then why did the Conservatives support the budget, Bill C-43, on May 29, which includes the Atlantic accord, and then on the immediate subsequent vote, vote against Bill C-48 which would have dissolved Parliament and sent us to an election, thereby killing the Atlantic accord?

Premièrement, si l'Accord atlantique est aussi important que ça, pourquoi donc les Conservateurs ont-ils appuyé le budget, le projet de loi C-43, le 29 mai, qui comprend l'Accord atlantique, et, au vote suivant, pourquoi ont-ils voté contre le projet de loi C-48, ce qui aurait pu faire tomber le gouvernement et forcer le déclenchement des élections, ce qui aurait torpillé l'Accord atlantique?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Through what we have voted, this will also apply to Rule 29 in its new version, which lays down the minimum size for constituting a political group in Parliament.

Grâce à ce que nous avons voté, cette règle s’appliquera également à l’article 29 dans sa nouvelle version, qui fixe le nombre minimum de députés nécessaires pour constituer un groupe politique au Parlement.


We have seen the list of offences grow in size with the subsequent versions of the plan. However, the essential guarantees that we requested in our explanation of vote of 29 November 2001 have still not been included, such as the right for the judge of the executing country to properly check the validity of the request and for the new system not to apply to the nationals of the executing country as they should continue to enjoy maximum protection.

Au fil des versions, nous avons vu ce projet s'étendre à une liste d'incriminations de plus en plus longue, sans inclure pour autant les garanties essentielles que nous avions demandées dans notre explication de vote du 29 novembre 2001 : droit pour le juge du pays d'exécution d'exercer un véritable contrôle sur le bien-fondé de la demande et non-application du nouveau système aux nationaux du pays d'exécution, qui devraient continuer à bénéficier de la protection maximum.


We have seen the list of offences grow in size with the subsequent versions of the plan. However, the essential guarantees that we requested in our explanation of vote of 29 November 2001 have still not been included, such as the right for the judge of the executing country to properly check the validity of the request and for the new system not to apply to the nationals of the executing country as they should continue to enjoy maximum protection.

Au fil des versions, nous avons vu ce projet s'étendre à une liste d'incriminations de plus en plus longue, sans inclure pour autant les garanties essentielles que nous avions demandées dans notre explication de vote du 29 novembre 2001 : droit pour le juge du pays d'exécution d'exercer un véritable contrôle sur le bien-fondé de la demande et non-application du nouveau système aux nationaux du pays d'exécution, qui devraient continuer à bénéficier de la protection maximum.


Therefore, if there had only been 29 Members present we could have voted and no one could have stopped us, but, because there are more than 32, we cannot vote!

Donc, si nous étions 29 dans cette salle, nous pourrions voter et personne ne pourrait nous en empêcher, mais parce que nous sommes plus de 32, nous ne pouvons pas voter !


Therefore, under the previous agreement, the bells will ring at 5:15 and we will have a vote or votes to dispose of all matters relating to Bill C-29 at 5:30 p.m.

Ainsi, aux termes de l'accord précédent, la sonnerie d'appel retentira à 17 h 15 et nous devrons nous prononcer pour disposer de toutes les questions touchant le projet de loi C-29, à 17 h 30.


RIGHT TO VOTE AND STAND FOR ELECTION IN EUROPEAN PARLIAMENT ELECTIONS Following the political agreement reached on 4 October 1993, the European Parliament having delivered on 17 November 1993 its Opinion on the Commission proposal officially forwarded to the Council on 29 October, the Council adopted the Directive on the right to vote and stand for election in European Parliament elections.

DROIT DE VOTE ET D'ELIGIBILITE AUX ELECTIONS DU PARLEMENT EUROPEEN Suite à l'accord politique réalisé le 4 octobre dernier, le Parlement ayant rendu son avis le 17 novembre 1993 sur la proposition de la Commission officiellement transmise au Conseil le 29 octobre, le Conseil a adopté la directive concernant le droit de vote et d'éligibilité aux élections du Parlement européen.




Anderen hebben gezocht naar : have a casting vote     have a surrender vote     have access to a vote     to have one vote     have 29 votes     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have 29 votes' ->

Date index: 2021-04-29
w