Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canada's Youth Ready for Today
From today's point of view
Haunt
Peacekeeping 1815 to Today
Race relations research in Canada today
The Female Child Today
Today page
Today screen
Today's Links button
Today's cif forward delivery price
Translation

Vertaling van "haunting us today " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Today page | Today screen

page Aujourd'hui | écran Aujourd'hui


Canada's Youth: Ready for Today [ Canada's Youth: Ready for Today: a comprehensive survey of 15-24 year olds ]

La jeunesse du Canada, tout à fait contemporaine [ La jeunesse du Canada, tout à fait contemporaine : un sondage exhaustif des 15 à 24 ans. ]


Race relations research in Canada today: a state of the art review [ Race relations research in Canada today ]

Les relations interraciales au Canada aujourd'hui : état des recherches [ Les relations interraciales au Canada aujourd'hui ]


Peacekeeping 1815 to Today [ Peacekeeping 1815 to Today: Proceedings of the XXIst Colloquium of the International Commission of Military History ]

Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui [ Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui : actes du XXIe colloque de la Commission internationale d'histoire militaire ]




Non-Governmental Organizations Forum on the Female Child of Today

Colloque d'organisations non gouvernementales sur le thème les petites filles dans le monde actuel


today's cif forward delivery price

prix caf d'achat à terme de ce jour


The Female Child Today

Les petites filles dans le monde actuel




from today's point of view

pour autant qu'on puisse en juger actuellement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Gupta, the tragedy of Air India haunts Canadians today because it is one of the greatest acts of terrorism to be committed against Canadians.

Je tiens à remercier tous les témoins. Monsieur Gupta, la tragédie d'Air India est maintenant gravée dans la mémoire des Canadiens parce qu'il s'agit d'un des plus importants actes de terrorisme jamais commis contre des Canadiens.


Her voice and those of her fellow-sufferers are haunting us today, partly because of the invaluable research of conscientious scientists, including the Amsterdam professor Selma Leydesdorff.

Sa voix et celle de ses compagnes d’infortune nous hantent aujourd’hui, en partie grâce aux précieuses recherches effectuées par des scientifiques consciencieux parmi lesquels figure Selma Leydesdorff, professeur à Amsterdam.


I believe that after all our work, we are today handing shared thoughts and proposals to the Commission, on a topic close to Mrs Ashton’s heart, as we heard from her opening speech as Commissioner, and one that must be tackled without delay if we want to resolve, at least in part, the serious economic and financial crisis that is haunting our workers and citizens.

Credo che con il lavoro di tutti noi offriamo oggi alla Commissione europea riflessioni e proposte condivise su un argomento che sappiamo caro al Commissario Ashton, come ha ricordato nella sua audizione di investitura, e che dobbiamo affrontare subito se vogliamo risolvere, in parte almeno, la grande crisi economica e finanziaria che attanaglia i nostri lavoratori e cittadini.


Today, when the ghost of racism is haunting Europe, when the chauvinism of the majority in nation states is visibly growing to frightening dimensions throughout Central and Eastern Europe, we can no longer sweep minority policies under the carpet.

Aujourd’hui, à l’heure où le fantôme du racisme revient hanter l’Europe et que le chauvinisme de la majorité dans les États-nations augmente visiblement, et ce jusqu’à un degré effrayant en Europe centrale et orientale, nous ne pouvons plus nous permettre de ne pas avoir de politiques des minorités.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We read of horrors of the past regimes of Pol Pot and Stalin and it haunts me to think that the same situation exists in North Korea today.

Nous connaissons les horreurs perpétrées jadis par Pol Pot et Staline, et je frémis à l’idée que la même situation se produit encore en Corée du Nord aujourd’hui.


We read of horrors of the past regimes of Pol Pot and Stalin and it haunts me to think that the same situation exists in North Korea today.

Nous connaissons les horreurs perpétrées jadis par Pol Pot et Staline, et je frémis à l’idée que la même situation se produit encore en Corée du Nord aujourd’hui.


The tremendous loss of millions of innocent victims such as the Armenians in April 1915 continues to haunt us today.

La disparition de millions d'innocentes victimes, comme celle des Arméniens massacrés en avril 1915, continue de nous hanter.


[Translation] Mr. Osvaldo Nunez (Bourassa): Mr. Speaker, the media were saying today that the board is a privileged haunt of patronage appointees and incompetents. Could the minister commit himself, today, to changing the rules of appointment, so they are based on qualification rather than on political affiliation?

[Français] M. Osvaldo Nunez (Bourassa): Monsieur le Président, alors que la presse soulevait aujourd'hui que la commission constitue un repaire privilégié de patronage et d'incompétence, le ministre peut-il prendre l'engagement ferme que le processus d'embauche et les nominations se feront dorénavant selon des critères de compétence plutôt que selon l'affiliation politique des postulants?


I had hoped that you could have addressed this for us today, and I would ask that you comment on this now: Assuming, for the moment, that there is a problem with respect to the enforcement of the stalking provisions of the Criminal Code, is there anything positive you can recommend to help overcome the problems of victims who are constantly haunted and followed by people who may one day kill them or cause them grievous physical harm?

J'espérais que vous auriez pu nous apporter une réponse aujourd'hui et je vais vous demander votre avis maintenant: en supposant un instant qu'il y ait un problème concernant l'application des dispositions régissant le harcèlement dans le Code criminel, avez-vous quelque chose de positif à nous recommander pour que nous puissions aider les victimes qui sont constamment harcelées et suivies par des gens qui menacent de les tuer un jour ou de leur causer de graves dommages physiques?


Translated by Jonathan Kaplansky - Crazies haunted by uncreated planets shouting: “Let me go where you’ve never been let me meander along the dangerous turns of unknown spaces” Prophets plonked there by society each shouting: “If I must die it will when my time comes due to all my risks I’ve run If I must die when my turn has come punished for my views If I must survive it is a risk I take I accept the magnitude of my quest and the consequences of my defeat My wounds I endure I am searching for a new path between hope and daily life a ...[+++]

Espèces de fous habités par des planètes incréées criant: «Laissez-moi partir où vous n’êtes jamais allés rôder dans les méandres dangereux des espaces inconnus» Prophètes jetés là par la société chacun hurlant: «Si je dois mourir ce sera à mon temps choisi par mes défis ce sera à mon tour puni pour mes discours Si je dois survivre ce sera à mes risques J’assume la démesure de ma quête et les suites de ma défaite Mes blessures je les endure Je cherche un chemin neuf entre l’espoir et le quotidien et quand l’action creusera mon ventre et ma faim je ne me plaindrai pas à votre table débordante ne vous dirai même pas à quel point j’ai faim de vivre et depuis qu ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'haunting us today' ->

Date index: 2022-06-17
w