Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clean Internet Act
Crediting the foreign tax against their own tax
Discrimination against foreigners
Discrimination on the basis of nationality
Hatred of foreigners
Lending against foreign accounts receivable
To detain foreigners against their will

Traduction de «hatred against foreigners » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
discrimination on the basis of nationality [ discrimination against foreigners ]

discrimination basée sur la nationalité [ discrimination des étrangers ]




lending against foreign accounts receivable

prêt contre cession des créances sur l'étranger


Clean Internet Act [ An Act to prevent the use of the Internet to distribute material that advocates, promotes or incites racial hatred, violence against women or child pornography ]

Loi sur l'assainissement d'Internet [ Loi visant à empêcher l'utilisation du réseau Internet pour la distribution de documents destinés à préconiser, promouvoir ou encourager la haine raciale, la violence contre les femmes ou la pornographie juvénile ]


foreign operations and activities directed against the security of Switzerland

entreprises et menées de l'étranger contre la sécurité de la Suisse


crediting the foreign tax against their own tax

imputation de l'impôt étranger sur leur propre impôt


to detain foreigners against their will

retenir les citoyens étrangers contre leur g


contravention of the Federal Act on the Residence and Permanent Settlement of Foreign Nationals | offence against the Federal Act on the Residence and Permanent Settlement of Foreign Nationals

infraction à la loi fédérale sur le séjour et l'établissement des étrangers | infraction à la LSEE


Declaration on the Participation of Women in the Struggle for the Strengthening of International Peace and Security and against Colonialism, Racism, Racial Discrimination, Foreign Aggression and Occupation and all Forms of Foreign Domination

Déclaration sur la participation des femmes à la lutte pour le renforcement de la paix et de la sécurité internationales et contre le colonialisme, le racisme, la discrimination raciale, l'agression et l'occupation étrangères et toutes les formes de domin


foreign operations and activities directed against the security of Switzerland

entreprises et menées de l'étranger contre la sécurité de la Suisse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Will the Minister of Foreign Affairs immediately impose targeted sanctions and a visa ban against minister Simon Lokodo and other Ugandan officials who continue to promote hatred against their citizens?

Le ministre des Affaires étrangères imposera-t-il immédiatement des sanctions ciblées et une interdiction de visa au ministre Simon Lokodo et à d'autres fonctionnaires ougandais qui continuent de promouvoir la haine contre leurs citoyens?


The EU and India confirmed their commitment to remain united and firm in the fight against hatred, violent extremism and terrorism by adopting a joint declaration on Counter Terrorism. It aims to step up the EU-India cooperation to counter extremism and radicalisation, stem the flow of foreign terrorist fighters and curb sources of terrorist financing and arms supply.

L’UE et l’Inde ont confirmé qu'elles entendaient rester unies et fermes dans la lutte contre la haine, l’extrémisme violent et le terrorisme en adoptant une déclaration conjointe concernant la lutte contre le terrorisme.Cette déclaration vise à intensifier la coopération UE-Inde pour lutter contre l’extrémisme et la radicalisation, à endiguer le flux de combattants terroristes étrangers et à couper les sources de financement du terrorisme et de fourniture d’armes.


13. Welcomes the decision of the European Union to introduce targeted sanctions, including travel restrictions and asset freezes, against persons responsible for actions of intolerance and hatred, including calls for war, or for actions which could undermine or threaten the territorial integrity, sovereignty and independence of Ukraine, but regrets the decision of the Foreign Affairs Council of 14 April 2014 not to resort to the th ...[+++]

13. se félicite de la décision de l'Union européenne de mettre en œuvre des sanctions ciblées, dont la restriction des déplacements et le gel des avoirs, à l'encontre de personnes ayant commis des actes d'intolérance et de haine, notamment des appels à la guerre, ou des actes de nature à compromettre ou menacer l'intégrité territoriale, la souveraineté et l'indépendance de l'Ukraine; déplore, cependant, que le Conseil "Affaires étrangères" ait décidé, le 14 avril 2014, de ne pas enclencher la troisième phase des sanctions en dépit de ...[+++]


Finally, he comments on ministerial authority to exercise negative discretion against people who promote terrorism or hatred, and yet he and most members of the opposition are constantly asking me, as the minister, to exercise uncontrolled positive discretion under the Immigration Act to admit foreign nationals either under temporary resident permits or for permanent resident reasons.

Enfin, le député parle du pouvoir discrétionnaire qui permet à un ministre de rejeter la demande de personnes prônant le terrorisme et la haine. Or, le député et la plupart des membres de l'opposition me demandent constamment, à titre de ministre, d'exercer un pouvoir discrétionnaire illimité aux termes de la Loi sur l'immigration en acceptant d'accorder à des ressortissants étrangers soit un permis de séjour temporaire, soit une autorisation de séjour permanent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It does not change any of the exclusions with respect to: “has promoted or glorified terrorist violence; has promoted or glorified a Iisted entity under.; has counselled, encouraged or incited others to commit terrorist activities; has incited hatred that is Iikely to lead to violence.; has promoted, counselled, encouraged or incited serious criminal activity; is a foreign national of a country against which Canada has imposed sanctions under the United Nations Act or ...[+++]

Cela ne change rien aux restrictions relatives aux éléments suivants: « a fait la promotion ou la glorification de la violence terroriste; a fait la promotion ou la glorification d'une entité figurant dans [.]; a encouragé ou incité d'autres personnes à se livrer à des actes terroristes; a incité à une haine susceptible d'entraîner des actes de violence [.]; a fait la promotion d'activités criminelles graves ou a encouragé ou incité d'autres personnes à s'y livrer.provient d'un pays à l'égard duquel le Canada a imposé des sanctions en vertu de la Loi sur les Nations Unies ou de la Loi sur les mesures économiques spéciales, dans le ca ...[+++]


I would like to send a message to the Serbian nation from here in Strasbourg, that it should not allow itself to be a pawn of the hatred against foreigners incited by the post-communist, nationalist elite.

Je voudrais adresser le message suivant à la nation serbe depuis cet hémicycle de Strasbourg: elle ne doit pas accepter d’être l’instrument de la haine à l’encontre des étrangers, fomentée par l’élite post-communiste et nationaliste.


I would submit that even adopting resolutions that begin to name and shame particular individuals—someone such as Hossein Shariatmadari, the editor-in-chief of Kayhan, the government's mouthpiece, which in the past few years has published several hundred articles that have been spreading hatred and calumny against the Bahá'ís, accusing them of everything from working for the Americans, the Israelis, Wahabists, the Russian Imperialists.I'm not sure whether I've missed any foreign conspiracies that t ...[+++]

Je suppose qu'on pourrait même adopter des résolutions où on entreprendrait de nommer et d'exposer certaines personnes — comme Hossein Shariatmadari, rédacteur en chef de la publication Kayhan, qui se fait le porte-parole du gouvernement et qui, ces dernières années, a publié plusieurs centaines d'articles répandant haine et calomnies contre les Bahá'ís, les accusant de collaborer avec les Américains, les Israélites, les Wahabists, les impérialistes russes et j'en passe. Je ne sais pas si des conspirations étrangères m'ont échappé, mais toute cette haine a eu des conséquences bien concrètes, qu'il s' ...[+++]


One thing is clear and that is that nothing has changed since 1990; as far as our rapporteurs and those at the helm of the European Union are concerned, the enemy is still those who refuse to bow down to the new imperialist order, those who fight it, the grass-roots movement which is beginning to react – as is only natural – against the barbaric foreign, economic and social policy of the European Union, which provokes hatred between peoples, and leads to war, unemployment and impoverishment.

La vérité, la voici : comme avant 1990, aujourd’hui encore, pour nos rapporteurs de même que pour les dirigeants de l’Union européenne, l’ennemi, ce sont les peuples qui ne s’inclinent pas devant le nouvel ordre impérialiste, qui luttent contre lui, c’est le mouvement populaire qui va se développer, comme il est normal, contre la politique étrangère, économique et sociale barbare de l’Union européenne, une politique génératrice de haines entre les peuples, de guerres, de chômage et de misère.


(1015) The Minister of Foreign Affairs rightly pointed out that Canada plays a leading role in the relentless fight against racism, hatred and prejudice.

(1015) Le ministre des Affaires étrangères a souligné avec justesse que le Canada joue un rôle de premier plan dans le combat sans merci contre le racisme, la haine et les préjugés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hatred against foreigners' ->

Date index: 2021-03-29
w