Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «has very eloquently said today » (Anglais → Français) :

As the minister has very eloquently said today in the House, he is looking to take former commissioner Jean-Pierre Kingsley's comment that the bill has an A minus and turn it into an A plus.

Comme le ministre l'a déclaré aujourd'hui à la Chambre de façon très éloquente, il veut transformer le A moins que l'ancien directeur général des élections Jean-Pierre Kingsley a accordé au projet de loi en un A plus.


My colleague has very eloquently said exactly what our major concerns have been.

Mon collègue a expliqué très éloquemment nos grandes préoccupations.


The hon. member for Victoria has very eloquently said why it is so important for the Canadian public to have this information.

Le député de Victoria a éloquemment expliqué pourquoi il est si important pour les Canadiens d'avoir accès à ces renseignements.


As was very eloquently said by a number of Members, we certainly have the demand-driven phenomenon; the big emerging economies are introducing at global level a new element of buoyant demand and that has to be fully recognised.

Comme l’ont dit de nombreux députés de façon très éloquente, nous sommes certainement face à un phénomène axé sur la demande; les grandes économies émergentes introduisent mondialement un nouvel élément de demande soutenue et cela doit être totalement reconnu.


For the Governing Council as was very eloquently said I have to say by both the rapporteur and by the President of the Eurogroup, it is important that all governments comply with the provisions of the Stability and Growth Pact on fiscal consolidation and that all the countries concerned honour the commitments made at the Eurogroup meeting in Berlin on 20 April 2007.

Pour le Conseil des gouverneurs - et tant le rapporteur que le président de l’Eurogroupe l’ont dit d’une façon très éloquente -, il est important que tous les gouvernements respectent les dispositions du pacte de stabilité et de croissance en matière de consolidation budgétaire et que tous les pays honorent les engagements pris lors de la réunion de l’Eurogroupe organisée à Berlin le 20 avril 2007.


In 2009, as was said very eloquently by Mr Scicluna, the European Central Bank was operating in an environment that future economic historians are likely to describe as the most difficult one for advanced economies since the Second World War.

Comme l’a dit avec éloquence M. Scicluna, en 2009 la Banque centrale européenne a dû fonctionner dans un environnement que les futurs historiens de l’économie décriront probablement comme le plus difficile que les économies avancées aient eu à affronter après la Deuxième Guerre mondiale.


My colleague from Saint-Bruno—Saint-Hubert has very eloquently said that the Conservatives were going to make amendments to the Access to Information Act.

Ma collègue de Saint-Bruno—Saint-Hubert a dit avec une grande éloquence que les conservateurs allaient apporter des modifications à la Loi sur l'accès à l'information.


Of course, I can only complement what the presidency very eloquently said.

Bien sûr, je ne peux que compléter ce que la présidence a déclaré avec beaucoup d’éloquence.


We can strengthen the competitiveness of our wine sector, we can achieve a better balance between supply and demand and we can make a big improvement in the rules on labelling and many other issues. We can do all this in such a way that wine production remains a jewel in the crown of European agriculture, as very rightly said by Ms Herranz García today.

Nous pouvons renforcer la compétitivité de notre secteur du vin, nous pouvons parvenir à un meilleur équilibre entre l’offre et la demande et nous pouvons apporter des améliorations significatives dans la réglementation sur l’étiquetage et bien d’autres questions, et cela de manière à ce que la production de vin reste un des joyaux de l’agriculture européenne, comme l’a très justement dit M. Herranz García aujourd’hui.


Today the finance minister stood in this place and very forcefully and very eloquently said: ``We will maintain control''.

Aujourd'hui, le ministre des Finances a dit ici même, avec vigueur et éloquence que «nous allons maintenir le contrôle».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has very eloquently said today' ->

Date index: 2025-08-12
w