Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A dike fails
A dyke fails
An embankment fails
Articulate dialect
Correction - has failed approval
Crop damage
Crop losses
Failed harvest
Fianna Fáil
Fianna Fáil party
Harvest losses
Post-harvest losses
Speak a dialect
Speak dialect
To fail on one or more heads
To succeed on some and fail on other heads
Utter dialect

Vertaling van "has utterly failed " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
a dike fails | a dyke fails | an embankment fails

une digue cède




to fail on one or more heads | to succeed on some and fail on other heads

succomber sur un ou plusieurs chefs


correction - has failed approval

correction - approbation refusée


articulate dialect | utter dialect | speak a dialect | speak dialect

parler un dialecte


crop losses [ crop damage | failed harvest | harvest losses | post-harvest losses(UNBIS) ]

perte de récolte [ mauvaise récolte ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Will the Minister of Health finally acknowledge that his plan has utterly failed to improve the lives of hepatitis C victims, and bring forward a just and fair compensation package for all those infected because of government—

Le ministre de la Santé va-t-il finalement reconnaître que son plan visant à améliorer l'existence des victimes de l'hépatite C a échoué lamentablement et va-t-il enfin proposer des mesures d'indemnisation justes et équitables à tous ceux qui ont contracté l'hépatite C à cause du gouvernement.


The modern international environmental movement, despite the support of millions of people and access to literally billions of dollars, has utterly failed to make the environment a politically relevant issue.

En effet, le mouvement écologiste international d'aujourd'hui, malgré l'appui de millions de personnes et l'accès à des milliards de dollars, a complètement échoué dans ses tentatives pour faire de l'environnement un enjeu politique.


The first is that we must recognise the fact that we have utterly failed, or perhaps we have never even tried, to initiate a real strategy in relation to the countries on the southern shores of the Mediterranean.

En premier lieu, nous devons admettre que nous ne sommes absolument pas parvenus à initier une véritable stratégie vis-à-vis des pays des rives méridionales de la Méditerranée - ou peut-être n’avons-nous même jamais essayé.


Mr. Speaker, the Minister of Agriculture has utterly failed to deliver assistance to tobacco farmers, teetering on the brink of disaster.

Monsieur le Président, le ministre de l’Agriculture et de l’Agroalimentaire n'a toujours pas trouvé de solution pour venir en aide aux tabaculteurs, dont la situation frise la catastrophe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Reiterates its firm view that there must be parallel progress in all the four areas, and that progress in the economic field must be accompanied by progress in justice and home affairs and, in particular, in the EU-Russia Human Rights Dialogue, which so far has utterly failed to produce any tangible results, as human rights and fundamental values must remain part of the process, also as regards the fight against terrorism, organised crime and illegal immigration; condemns in this context the decision of the Russian authorities to ban the first gay pride parade in Moscow on 27 May, as well as their failure to ensure the safety and sec ...[+++]

6. réitère sa ferme position selon laquelle les quatre espaces doivent progresser parallèlement, et que des progrès dans le domaine économique doivent s'accompagner de progrès dans le domaine de la justice et des affaires intérieures et, en particulier, dans le dialogue UE-Russie sur les droits de l'homme qui, jusqu'à présent, a totalement échoué à donner des résultats tangibles, dans la mesure où les droits de l'homme et les valeurs fondamentales doivent continuer à faire partie du processus, comme c'est le cas pour ce qui concerne l ...[+++]


11. Deeply regrets that all attempts in the year 2005 to achieve progress in nuclear disarmament, the NPT revision, and the UN reform summit, utterly failed;

11. regrette profondément que toutes les tentatives auxquelles il a été procédé en 2005 pour obtenir des progrès dans le domaine du désarmement nucléaire, la révision du TNP et le sommet sur la réforme des Nations unies aient été des échecs complets;


16. Deeply regrets that all attempts in the year 2005 to achieve progress in nuclear disarmament, the NPT revision and the UN reform summit utterly failed and underlines that the Nuclear Weapons States, signatories of the NPT, are in breach of their obligations to disarm under the NPT;

16. regrette profondément que toutes les tentatives auxquelles il a été procédé en 2005 pour obtenir des progrès dans le domaine du désarmement nucléaire, la révision du TNP et le sommet sur la réforme des Nations unies aient été des échecs complets et souligne que les États qui disposent de l'arme nucléaire et qui ont signé le TNP contreviennent à l'obligation de désarmement qui leur est faite en vertu du TNP;


11. Deeply regrets that all attempts in the year 2005 to achieve progress in nuclear disarmament, the NPT revision, and the UN reform summit, utterly failed;

11. regrette profondément que toutes les tentatives auxquelles il a été procédé en 2005 pour obtenir des progrès dans le domaine du désarmement nucléaire, la révision du TNP et le sommet sur la réforme des Nations unies aient été des échecs complets;


Some hon. members: No. Mr. Keith Martin (Esquimalt Juan de Fuca, Canadian Alliance): Mr. Speaker, it is a pleasure today to discuss Bill C-5 and the motions in Group No. 3. I would like give some background on the tragic history of Bill C-5 and how the government has utterly failed in its responsibility as a federal institution to move legislation forward to protect our endangered species, and on the environment file, it has failed miserably.

M. Keith Martin (Esquimalt Juan de Fuca, Alliance canadienne): Monsieur le Président, je suis heureux aujourd'hui de discuter du projet de loi C-5 et des motions du groupe n 3. Je voudrais vous faire part de la tragique histoire du projet de loi C-5 et vous préciser comment le gouvernement n'a absolument pas assumé les responsabilités qui lui incombaient en tant qu'institution fédérale pour ce qui est de faire avancer une mesure législative pour protéger nos espèces en voie de disparition.


This failure to get priorities straight has not only jeopardized the fiscal health of the country, not only are we again threatened by a deficit, but the government has utterly failed in this document to address one of the largest and most pernicious factors in our long term economic slide as a nation. That is our national debt of $547.5 billion which is still costing us nearly $41 billion in interest or $7,500 in interest payments paid through taxes for an average family of four.

Cette incapacité à déterminer l'ordre des priorités a non seulement mis à risque la santé financière du pays et menace d'entraîner un déficit, mais le gouvernement a totalement omis dans ce document d'aborder un des facteurs les plus importants et pernicieux à long terme du ralentissement économique, soit la dette nationale de 547,5 milliards de dollars qui nous coûte toujours presque 41 milliards de dollars en frais d'intérêts; cela représente des impôts de 7 500 $ par famille moyenne de quatre personnes.




Anderen hebben gezocht naar : fianna fáil     fianna fáil party     a dike fails     a dyke fails     an embankment fails     articulate dialect     correction has failed approval     crop damage     crop losses     failed harvest     harvest losses     post-harvest losses     speak a dialect     speak dialect     utter dialect     has utterly failed     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has utterly failed' ->

Date index: 2023-09-23
w