Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "has to involve our provincial colleagues because " (Engels → Frans) :

We've also been working very closely with our provincial colleagues because of the shared jurisdictional responsibility.

Nous avons également collaboré de près avec nos collègues des provinces à cause du partage des compétences.


In referring to the flying squad or people going up, we encourage our counsel from the South, as well as some provincial colleagues, because they are interested, to go up and fill in on a circuit, for example.

Concernant l'équipe volante, qui se rend dans le Nord, nous encourageons les avocats des provinces du Sud et certains collègues travaillant dans les provinces à le faire — puisqu'ils ont le goût de s'y rendre — et, par exemple, à prendre part à une cour de circuit.


We've also developed a consultation strategy that we intend to take to our provincial counterparts, because we think this is one area where it's not just a question of the federal jurisdiction being involved. We have to figure out a way to ensure that we have people in the provinces, federal government, and even indeed municipalities in some cases—we're talking about border crossings like Windsor, for example—working together to resolve any corridor or border-crossing issu ...[+++]

Nous avons aussi prévu une stratégie de consultation que nous avons l'intention de soumettre à nos homologues provinciaux car nous pensons que c'est un domaine où ce n'est pas uniquement la compétence fédérale qui est en jeu. Il nous faut trouver un moyen pour être sûrs d'avoir des gens dans les provinces, au gouvernement fédéral et même parfois dans les municipalités—je veux parler de postes frontière comme Windsor, par exemple—qui travaillent ensemble pour ...[+++]


I would also be more than happy to actively help and be involved in such a project together with my colleagues in the Upper Austrian provincial fire-fighting association.

Je serais également plus qu’heureux d’aider et de participer activement à un tel projet en collaboration avec mes collègues de l’association de lutte contre les incendies de la province de Haute-Autriche.


There need to be well publicised penalties, as my colleague has said, for people who are involved in sex tourism because so many people, especially children, are drawn into prostitution and drugs.

Comme cela a été dit, il faut prévoir des sanctions connues de tous pour les adeptes du tourisme sexuel, car cette pratique entraîne nombre de gens - et notamment des enfants - dans la drogue et la prostitution.


Parliament was consulted on this proposal for a Council decision at very short notice – as you reminded us, Commissioner – but the importance of the debate and the issues involved meant that it was willing to comply. I believe that we cannot do other than welcome this proposal, because this debate on parental responsibility is the consequence, dare I say it, of the political determination of a number of Members of this Parliament – foremost amon ...[+++]

Notre Parlement a été consulté sur cette proposition de décision du Conseil dans des délais, comme vous l’avez rappelé, Madame la Commissaire, très rapides, mais auxquels le Parlement a bien voulu se soumettre compte tenu de l’intérêt et de l’enjeu du débat. Je crois que nous ne pouvons que nous féliciter de cette proposition, car ce débat sur la responsabilité parentale est la résultante - oserais-je dire - d’une volonté politique d’un certain nombre de parlementaires - au premier rang desquels ma collègue Mary Banotti - qui, depuis 1994, s ...[+++]


– (FR) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, after the market organisation in wine and olive oil we now have the market organisation in fruit and vegetables, which is also of concern to the southern countries. In fact, the majority of speakers have been Spanish. Our friend and colleague, Mr Jové Peres, has produced an excellent report, which deals with a subject that is both extremely serious and extremely symbolic. It is serious not only because of the numbers involved ...[+++]

- Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, mes chers collègues, après l'OCM sur le vin et l'huile d'olive, l'OCM sur les fruits et légumes qui intéresse aussi les pays du Sud - d'ailleurs, pratiquement seuls des collègues espagnols sont intervenus - et avec l'excellent rapport de notre ami, notre collègue Jové Peres qui porte sur un sujet très grave et très symbolique, grave non seulement à cause des chiffres - près de deux m ...[+++]


This is particularly important because so many issues, especially new issues, as many of my colleagues have already mentioned, are of an extremely emotive nature, for example, the issues of how we can include investments in the scope of the world trade round, new rules on competition, social and working standards and much more. Parliament must be fully ...[+++]

C'est particulièrement important parce que de très nombreux thèmes, notamment les nouveaux - plusieurs collègues en ont déjà parlé -, ont un caractère fortement émotionnel, comme par exemple la question de savoir comment nous pouvons inclure les investissements, les règles de concurrence, les standards sociaux et de travail, etc., dans le cadre du cycle de négociations.


Of course, that has to involve our provincial colleagues because so much of it is delivered through the provinces.

Évidemment, cela doit faire intervenir nos collègues provinciaux parce qu'une très grande partie de ces programmes est offerte par l'intermédiaire des provinces.


The role of the rural team in Manitoba—and it's the same role elsewhere—is to help bring a more integrated approach to the federal government's actions, but also to help connect and build partnerships with the other colleagues who are involved in rural communities, whether they be regional.In Manitoba, you have about twelve rural districts that are quite well organized, so we are working with them and with our provincial colleagues to try t ...[+++]

Le rôle de l'équipe rurale au Manitoba—rôle qui est partout le même—est de favoriser une approche mieux intégrée au sein du gouvernement fédéral, et d'aider à créer des partenariats avec d'autres intervenants dans les collectivités rurales, que ce soit à l'échelle régionale.Le Manitoba compte environ 12 districts ruraux qui sont assez bien organisés, et nous collaborons avec ces districts ainsi qu'avec nos homologues provinciaux pour essayer de répondre à leurs besoins et de fournir les services offerts par le gouvernement fédéral.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has to involve our provincial colleagues because' ->

Date index: 2021-05-20
w