Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS

Vertaling van "has the senator speaking immediately " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of th ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Immediately following the conclusion of the Summit, the Commissioner for Trade, Cecilia Malmström and the Ukrainian President, Petro Poroshenko will speak at an EU-Ukraine Business Roundtable to update representatives of the business community on the economic situation, the objectives and achievements of the reform process.

Immédiatement après la conclusion du sommet, la commissaire chargée du commerce, M Cecilia Malmström, et le président ukrainien, M. Petro Porochenko, prendront la parole lors d'une table ronde des entreprises UE-Ukraine pour informer les représentants du monde des affaires de la situation économique actuelle, des objectifs et des réalisations du processus de réforme.


A live video link connected the participants and their audiences, with Commissioner Vestager and Professor Stiglitz speaking from Columbia University in New York and Senator Monti from Milan.

Une liaison vidéo en direct a relié les participants à leur public, la commissaire Vestager et le professeur Stiglitz s'étant exprimés depuis l'université Columbia de New York et le sénateur Monti depuis Milan.


Urges the Cambodian authorities to revoke the arrest warrant for, and drop all charges against, opposition leader Sam Rainsy and CNRP members of the National Assembly and Senate, including Senator Hong Sok Hour; calls for the immediate release of the five human rights defenders still in preventive custody, namely Ny Sokha, Nay Vanda, Yi Soksan, Lim Mony and Ny Chakra, for these politicians, activists and human rights defenders to be allowed to work freely without fear of arrest or persecution, and for an end to political use of the courts to prosecute people on politically motivated and trumped-up charges; calls on the National Assembl ...[+++]

enjoint aux autorités cambodgiennes de révoquer le mandat d'arrêt et d'abandonner toutes les poursuites à l'encontre du chef de l'opposition, Sam Rainsy, et des membres de l'Assemblée nationale et du Sénat appartenant au PSNC, y compris le sénateur Hong Sok Hour; demande que les cinq défenseurs des droits de l'homme qui sont toujours en détention préventive, à savoir Ny Sokha, Nay Vanda, Yi Soksan, Lim Mony et Ny Chakrya, soient immédiatement libérés, que ces dirigeants politiques, militants et défenseurs des droits de l'homme soient ...[+++]


– (CS) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen and guests, I would first like to apologise for not arriving on time and to thank you for giving me the opportunity to speak immediately after the first round of party speeches.

– (CS) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, chers invités, je voudrais tout d’abord m’excuser pour mon retard et vous remercier de m’offrir l’occasion de m’exprimer immédiatement après le premier tour de prise de parole des partis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (CS) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen and guests, I would first like to apologise for not arriving on time and to thank you for giving me the opportunity to speak immediately after the first round of party speeches.

– (CS) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, chers invités, je voudrais tout d’abord m’excuser pour mon retard et vous remercier de m’offrir l’occasion de m’exprimer immédiatement après le premier tour de prise de parole des partis.


The Hon. the Speaker: I am sorry to interrupt Senator Bryden, and perhaps I should not be doing so. Our rules provide that the sponsor of a bill has 45 minutes, as has the senator speaking immediately thereafter.

Son Honneur le Président: Je suis désolé d'interrompre le sénateur Bryden, et peut-être ne devrais-je pas le faire, mais notre Règlement prévoit que le parrain d'un projet de loi a droit à 45 minutes, tout comme le sénateur qui prend la parole immédiatement après.


– Mr President, it is a particular pleasure to be called to speak immediately following Mr Rothley, who has done so very much during the whole of this Parliament to bring the matter to the conclusion that we seem now to be at the point of reaching.

- (EN) Monsieur le Président, je suis particulièrement heureux d’être appelé ? m’exprimer immédiatement après M.? Rothley, qui a tant fait pendant toute cette législature pour mener ce sujet jusqu’? la conclusion que nous sommes, semble-t-il, sur le point d’atteindre.


I want to make it clear that I say this with the agreement of our Greek friends, and Mr Trakatellis will speak immediately after me.

Nous serons pour vous un partenaire très loyal. Je dis cela en accord avec nos amis grecs et M. Trakatellis va prendre la parole sans tarder.


– The Commissioner is scheduled to speak immediately after your speech, Mr Whitehead.

- L'intervention du Commissaire est prévue immédiatement après votre intervention, Monsieur Whitehead.


Leaders of other parties generally should be given the same period of time to speak as the sponsor of a bill and the first Senator speaking immediately thereafter — 45 minutes — under Rule 37(3).

En règle générale, les leaders des autres partis devraient avoir droit au même temps de parole que le parrain d'un projet de loi et le premier sénateur à prendre la parole immédiatement après celui-ci, c'est-à-dire 45 minutes, comme le veut le paragraphe 37(3) du Règlement du Sénat.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has the senator speaking immediately' ->

Date index: 2021-09-27
w