Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "has the government not done some really " (Engels → Frans) :

The government has done some really good work on red tape.

Le gouvernement a fait de l'excellent travail sur ce plan.


Planning for these decisions is being done some 5 to 10 years ahead and must be based on the necessities of long-term climate policies.

Ces décisions se planifient environ 5 à 10 ans à l'avance et doivent être basées sur les nécessités des politiques climatiques à long terme.


The government has undertaken some measures to improve the situation regarding RD (e.g. by improving the legislative framework for RD), and is committed to increasing the public resources available for RD support.

Le gouvernement a pris un certain nombre de mesures pour redresser la situation dans le secteur de la RD (par exemple en aménageant un cadre réglementaire plus favorable à la RD) et il est déterminé à augmenter les ressources publiques destinées à soutenir les activités de RD.


The government is tackling some of the particular causes of a wave of new cases at source, through legislative change.[14] Such efforts to reduce the workload on points of pressure in the system may be more effective than trying to solve the problem by increasing the number of judges and prosecutors – which could also risk jeopardising recent improvements in the quality and training of new entrants into the profession.

Le gouvernement s’efforce d’agir à la source, par la voie législative[14], sur certaines règles qui génèrent d’innombrables nouveaux dossiers pour le système judiciaire. De tels efforts destinés à réduire la pression exercée sur certains pans du système peuvent se révéler plus efficaces qu’une augmentation du nombre de juges et de procureurs qui risquerait également de compromettre les améliorations récemment apportées à la qualité et à la formation de ...[+++]


When the legislation was first debated back in 1994, we believed that the government should at that time have done some really serious studies, some scientific evaluation of what the legislation might entail, what it might result in and whether it would be beneficial, cost effective or not.

Quand cette mesure législative a été débattue pour la première fois, en 1994, nous pensions à l'époque que le gouvernement aurait dû faire des études très sérieuses, une évaluation scientifique des tenants et des aboutissants du projet de loi pour voir s'il servirait à quelque chose, s'il serait efficace.


We have seen this continue for some time despite the warnings of the auditor general. Although the government has done some things, it simply has not gone far enough to deal with the problems that industry has pointed to.

Même si le gouvernement a pris certaines mesures, il n'est tout simplement pas allé assez loin pour s'occuper des problèmes soulevés par l'industrie.


The Commission found that the current Hungarian gas legislation still allows the Hungarian government to determine some of the terms andconditions for connection and access to national networks, the terms and conditions forthe provision of balancing services, and the terms and conditions for access to cross-borderinfrastructures.

La Commission a constaté que la législation hongroise en vigueur sur le gaz permet toujours aux autorités hongroises de fixer certaines des conditions de raccordement et d'accès aux réseaux nationaux, ainsi que les conditions applicables à la fourniture de services d'équilibrage et à l'accès aux infrastructures transfrontalières.


The immigration minister has done some really good things to help speed up the process to get doctors into Canada.

Le ministre de l’Immigration a pris des mesures vraiment efficaces pour aider à accélérer le processus d'admission de médecins au Canada.


Why has the government not done some really concrete things that would reduce crime and go after criminals and the criminal misuse of firearms?

Pourquoi le gouvernement n'a-t-il rien fait de concret pour lutter contre la criminalité, les criminels et le mauvais usage des armes à feu à des fins criminelles?


Even before the floods reached their climax, President Prodi, together with Commissioners Barnier, Verheugen and Schreyer, accepted an invitation from the German Government to visit some of the most seriously affected sites.

Avant même que les crues atteignent leur apogée, le Président Prodi, de même que les Commissaires Barnier, Verheugen et Schreyer, ont accepté l'invitation du gouvernement allemand et se sont rendus sur quelques sites particulièrement touchés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has the government not done some really' ->

Date index: 2021-04-29
w