Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accurately estimate labour hours
Accurately estimate work hours
Estimate labour hours accurately
Food provenance
Implement systems of provenance
Implement traceability systems
Inheritance
Inheritance law
Law of succession
Provenance of food
Provenance systems implementing
State succession
Succession
Succession of states
Succession to the estate of a deceased person
Successive approximation converter
Testament
Traceability in food industry
Will

Traduction de «has successfully proven » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
successive approximation a/d converter | successive approximation analog/digital converter | successive approximation analogue/digital converter | successive approximation converter

convertisseur analogique numérique par approximations successives


implement systems of provenance | provenance systems implementing | implement traceability systems | implement traceability systems

mettre en œuvre des systèmes de traçabilité


food traceability, processes for traceability in the food industry | provenance of food | food provenance | traceability in food industry

traçabilité dans l’industrie alimentaire


succession | succession to the estate of a deceased person

succession | succession à cause de mort


succession of states [ state succession ]

succession d'États


Convention on State Succession in Respect of State Property, Archives and Debts | Vienna Convention on Succession of States in respect of State Property, Archives and Debts

Convention de Vienne sur la succession d'États en matière de biens, archives et dettes d'État


inheritance [ succession | testament | will | Inheritance law(STW) ]

héritage [ succession | testament ]


assess human resources required to successfully complete a task | estimate labour hours accurately | accurately estimate labour hours | accurately estimate work hours

estimer avec précision le temps de travail


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It is also important to bring to the attention of senators that it has been reported that the data contained in the registry is inaccurate, with error rates between 43 per cent and 90 per cent. Furthermore, throughout its entire 17 years of existence, there has never been an individual who has successfully proven that the long-gun registry has prevented a single crime or saved a single life.

Il importe également de signaler aux sénateurs que, d'après ce qu'on dit, les données du registre sont inexactes, les taux d'erreur se situant entre 43 et 90 p. 100. De plus, au cours des 17 années d'existence du registre, personne n'a jamais réussi à prouver que ce registre avait prévenu un seul crime ni sauvé une seule vie.


- introducing a ‘European certificate of inheritance’ indicating, with binding effect and unless and until proven otherwise, the law applicable to the succession, the beneficiaries of the estate, the persons responsible for administering the estate and their powers and the property comprising the estate, to be issued by an authority empowered to issue or authenticate official documents under the relevant national legislation,

– l'institution d'un "certificat européen d'héritier" indiquant de manière contraignante, jusqu'à preuve du contraire, les bénéficiaires de l'héritage, les sujets chargés de son administration et les pouvoirs correspondants ainsi que les biens composant la succession, la délivrance de ce certificat étant confiée à un sujet habilité, dans chacun des systèmes juridiques, à lui conférer une valeur officielle,


Town-twinning has already proven to be a success story, and I hope that this success story will continue and go from strength to strength with this programme.

Le jumelage des villes s’est déjà avéré être un succès et j’espère qu’il subsistera et s’amplifiera à travers ce programme.


As the member for Pickering Ajax Uxbridge has told the House, Bill C-248 was drafted in reaction to the Superior Propane case, which is the first and only time the efficiencies defence was successfully proven at the tribunal.

Comme le député de Pickering—Ajax—Uxbridge l'a dit à la Chambre, le projet de loi C-248 a été élaboré en réaction au cas de Supérieur Propane, premier et dernier cas où l'on a invoqué avec succès une défense fondée sur les gains en efficience.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nor should we overlook local renewable fuels whose renewability can be successfully proven, such as peat, cork waste and olive stones, for example, depending on the geographical area.

Il ne faut pas non plus sous-estimer l’importance des énergies renouvelables locales, dont le caractère renouvelable peut être démontré scientifiquement, comme la tourbe dans certaines régions, les déchets de liège ou les noyaux d’olives dans d’autres.


The main thrust of this report relates to the need for greater European cooperation in evaluating the quality of education within our overall school systems in the EU This could prove quite a valuable exercise because different EU governments can mutually benefit from successfully proven educational programmes that have been tried and tested within the educational system in Europe.

- (EN) L'idée principale de ce rapport est la nécessité d'une coopération européenne accrue dans l'évaluation de la qualité de l'éducation dans nos systèmes scolaires au sein de l'UE. Cela pourrait constituer un exercice tout à fait précieux parce que les divers gouvernements de l'UE peuvent mutuellement profiter des programmes d'éducation fructueux qui ont été tentés et testés au sein des systèmes éducatifs en Europe.


This new approach to working has already proven a success..

Cette nouvelle méthode de travail a déjà fait ses preuves.


My reading of this issue, the question of stem cell research, has shown that in cases that have been tested and proven in actual practice, not only in research but practical application, stem cells have proven highly successful as a medium time and again in eradicating diseases that have still to be proven correctable by embryonic stem cells.

Mon analyse de la question de la recherche sur les cellules souches montre que dans les cas vérifiés dans la pratique, non pas uniquement dans la recherche mais bien dans la pratique, l'utilisation de cellules souches a contribué à maintes reprises avec beaucoup de succès à l'éradication de maladies où il demeure encore à prouver qu'elles peuvent être corrigées en faisant appel à des cellules souches embryonnaires.


Putting aside for a moment the whole concept of the moral question, what about where there has been proven success and, as has been amply demonstrated throughout this debate, all kinds of success in the use of non-embryonic cells? We have listed such things.

Mettons la morale de côté pour un instant, et voyons ce qu'il en est des domaines dans lesquels l'utilisation de cellules non embryonnaires a donné des résultats concluants; comme cela a été amplement démontré au cours du présent débat, les succès sont nombreux.


In conclusion – with apologies if I have spoken too long, which I probably have, but these are important issues which I feel very strongly about – I should like to reiterate the last paragraph of the conclusions of our March report in order to stress the fact that, in our opinion, the future of these regions will be determined to a great extent by the success of the strategy which we have proposed in this report, but this success will also be extremely significant for the European Union as a whole, as it will have proven its capacity to successfully take on o ...[+++]

Pour terminer, en vous priant de m'excuser d'avoir été probablement trop long, mais ce sont des sujets importants et auxquels je tiens personnellement, je voudrais reprendre le paragraphe final des conclusions de notre rapport de mars dernier pour rappeler qu'à nos yeux l'avenir de ces régions sera déterminé en grande partie par la réussite de la stratégie que nous avons proposée dans ce rapport, mais cette réussite aura aussi une grande importance pour l'Union européenne dans son ensemble, car elle aura prouvé ainsi sa capacité d'aff ...[+++]


w