Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adapt to different roles
Adjust to different roles
Be open to taking on different roles
Become conversant with the work to be remounted
Become habituated to different roles
Decision which has become final
Familiarise yourself with the remounting of the work
Familiarise yourself with the work to be remounted
Final decision
Get youth ready for adulthood
Judgment which has become final
Judgment which has entered into force
Judgment which has obtained the force of res judicata
Judgment which has the force of res judicata
Judgment which is res judicata
Prepare youth for becoming adults
Prepare youth to become adults
Prepare youths for adulthood
Representative whose seat has become vacant
Sentence having obtained the force of res judicata
The approximation shall proceed as steadily as possible
To become boggy
To become peaty
To become swampy
To turn peaty

Traduction de «has steadily become » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
to become boggy | to become peaty | to become swampy | to turn peaty

se transformer en tourbe | se transformer en tourbière


the approximation shall proceed as steadily as possible

le rapprochement doit être aussi régulier que possible


decision which has become final | final decision | judgment which has become final | judgment which has entered into force | judgment which has obtained the force of res judicata | judgment which has the force of res judicata | judgment which is res judicata | sentence having obtained the force of res judicata

décision passée en force de chose jugée | jugement ayant autorité de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée


become conversant with the work to be remounted | become well-versed with the components of the work to be remounted | familiarise yourself with the remounting of the work | familiarise yourself with the work to be remounted

se familiariser avec l'œuvre objet d'une reprise


get youth ready for adulthood | prepare youth to become adults | prepare youth for becoming adults | prepare youths for adulthood

pparer les jeunes au passage à l’âge adulte


representative whose seat has become vacant

membre dont le siège est devenu vacant


adjust to different roles | become habituated to different roles | adapt to different roles | be open to taking on different roles

s'adapter à différents rôles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The expert group concluded that policy-making on research infrastructure of European significance had steadily become more complex and less effective and that a more collective approach was now needed to guide policy-making in the Member States.

Dans ses conclusions, le groupe d'experts a noté que les politiques en matière d'infrastructures de recherche d'importance européenne sont devenues toujours plus complexes et moins efficaces, et qu'une approche plus collective est effectivement nécessaire aujourd'hui pour guider la décision politique dans les États membres.


Nevertheless, as a result of favourable conditions created by macroeconomic policies, steadily retreating inflation, interest rates holding steady, some progress on structural reforms and reduced geopolitical uncertainties, the confidence of economic operators is starting to return, the international environment is improving and the investment climate is becoming more sanguine.

Néanmoins, les conditions favorables créées par les politiques macro-économiques, le recul progressif de l'inflation, la bonne tenue des taux d'intérêt, quelques progrès en matière de réformes structurelles et la réduction des incertitudes géopolitiques sont en train de susciter un retour de la confiance chez les agents économiques, une amélioration de l'environnement international et un climat plus favorable à l'investissement.


– (FI) Mr President, ladies and gentlemen, if we are what we eat, we are steadily becoming the products of industry.

– (FI) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, si nous sommes ce que nous mangeons, nous sommes rapidement en train de devenir des produits de l’industrie.


However, despite the improvements introduced since its adoption, in particular in 2001, it has steadily become clear that changes need to be introduced into the UCITS legal framework in order to adapt it to the financial markets of the twenty-first century.

Toutefois, malgré les améliorations introduites depuis son adoption, notamment en 2001, la nécessité d’apporter des modifications au cadre juridique des OPCVM pour l’adapter aux marchés financiers du XXIe siècle est apparue progressivement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Evidence suggests big supermarkets are abusing their buying power to force down prices paid to suppliers (based both within the EU and overseas) to unsustainable levels and impose unfair conditions upon them. Large retailers across Europe are steadily becoming ‘gatekeepers’, controlling farmers’ and other suppliers’ access to EU consumers.

Des éléments d'information montrent que les grands supermarchés abusent de leur puissance d'achat pour contraindre les fournisseurs (intra- ou extracommunautaires) à baisser leurs prix jusqu'à des niveaux intenables, et leur imposer des conditions déloyales. Les grands distributeurs en Europe deviennent régulièrement un "passage obligé" du secteur, en contrôlant l'accès des agriculteurs et d'autres fournisseurs aux consommateurs de l'UE.


The new countries are being phased in and the margin in the agriculture budget is steadily becoming smaller.

Les nouveaux États membres sont progressivement inclus et la marge budgétaire de l’agriculture diminue.


The second lesson that we can draw from what occurred is that the European Parliament is strengthening its position and is steadily becoming more determined in the role it plays in the decisions taken by the European Union.

La deuxième leçon que nous pouvons tirer de ce qui s’est passé est que le Parlement européen renforce sa position et devient de plus en plus déterminé dans le rôle qu’il joue dans les décisions prises par l’Union européenne.


In the case of olive oil the Commission emphasises that particular circumstances need to be taken into account, in view of the fact that production in the olive sector is steadily becoming concentrated in highly under-developed areas.

Pour l'huile d'olive, la Commission souligne la nécessité de prendre en considération les circonstances particulières, en ce sens que la production de ce secteur a tendance à se concentrer dans des régions présentant un sensible retard de développement.


The expert group concluded that policy-making on research infrastructure of European significance had steadily become more complex and less effective and that a more collective approach was now needed to guide policy-making in the Member States.

Dans ses conclusions, le groupe d'experts a noté que les politiques en matière d'infrastructures de recherche d'importance européenne sont devenues toujours plus complexes et moins efficaces, et qu'une approche plus collective est effectivement nécessaire aujourd'hui pour guider la décision politique dans les États membres.


This has become the Union's second most important sector of the economy, with an annual market of EUR 2000 billion and employing more than 2 million persons in Europe, a number that is steadily rising.

Ce secteur est devenu le deuxième secteur économique de l'Union, dont le marché annuel représente 2000 milliards d'euros. Il emploie en Europe plus de 2 millions de personnes et ce nombre augmente constamment.


w