Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Battered women's refuge
Women's refuge

Vertaling van "has sought refuge " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
statement of the form or order sought by the intervener in support of or opposing, in whole or in part, the form of order sought by one of the parties

conclusions de l'intervenant tendant au soutien ou au rejet, total ou partiel, des conclusions d'une des parties


the rules of private international law of the State in which recognition is sought court which gave the original judgment applied a law other than that which would have been applicable under the rules of private international law of the State in which recognition is sought

les règles du droit international privé de l'Etat requis


battered women's refuge | women's refuge

centre d'accueil | centre d'accueil de femmes battues
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A quarter of a million have sought refuge in Ethiopia and Sudan.

Quelque 250 000 personnes ont trouvé refuge en Éthiopie et au Soudan.


More than 180.000 South Sudanese have sought refuge in Sudan since the beginning of this year alone, the large majority of them being children.

Plus de 180 000 Sud-Soudanais ont cherché refuge au Soudan depuis le début de cette année seulement, la grande majorité d'entre eux étant des enfants.


Some 2. 6 million people in the region are currently internally displaced, while 169 000 have sought refuge in neighbouring countries.

La région compte près de 2,6 millions de personnes déplacées et 169 000 personnes ont cherché refuge dans les pays voisins.


G. whereas more than 200 000 people have been internally displaced or have sought refuge in neighbouring countries as a result of the worsening political situation in Burundi; whereas in July 2015 the EU stepped up its humanitarian assistance and mobilised an additional EUR 4,5 million in aid for displaced populations;

G. considérant que plus de 200 000 personnes ont été déplacées à l'intérieur du pays ou se sont réfugiées dans les pays voisins en raison de l'aggravation de la situation politique au Burundi; qu'en juillet 2015, l'Union européenne a renforcé son aide humanitaire et mobilisé 4,5 millions d'euros supplémentaires en faveur de l'aide aux populations déplacées;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. whereas Ibrahim Halawa was arrested along with his three sisters, having sought refuge in the Al-Fateh mosque when violence erupted during a demonstration; whereas his three sisters were subsequently released by the authorities;

B. considérant qu'Ibrahim Halawa a été arrêté en même temps que ses trois sœurs alors qu'ils avaient trouvé refuge dans la mosquée Al-Fateh lorsque les violences ont éclaté au cours de la manifestation; que ses trois sœurs ont par la suite été libérées par les autorités;


A quarter of a million have sought refuge in Ethiopia and Sudan.

Quelque 250 000 personnes ont trouvé refuge en Éthiopie et au Soudan.


In particular, the high inflow of refugees from Syria who have sought refuge in Jordan is having a severe impact on Jordan’s economy.

En particulier, l’arrivée massive, en Jordanie, de réfugiés en provenance de Syrie a de graves répercussions sur l’économie jordanienne.


4. Expresses its deep concern about the fate of those who have sought refuge on the Kyrgyz border and urges Uzbekistan and Kyrgyzstan to ensure full compliance with international conventions on displaced persons and refugees; calls on the Council and Commission to contribute to the humanitarian needs of the people who have sought refuge at the Kyrgyz border;

4. se dit profondément préoccupé par le sort de ceux qui ont cherché refuge à la frontière kirghize et prie instamment l'Ouzbékistan et le Kirghizstan de garantir le plein respect des conventions internationales relatives aux personnes déplacées et aux réfugiés; invite le Conseil et la Commission à contribuer aux besoins humanitaires des populations qui ont cherché refuge à la frontière kirghize;


The guilty party, Arturo Lojacono, was identified and sentenced, but sought refuge abroad.

Le coupable, Arturo Lojacono, a été identifié et condamné mais il s'est réfugié à l'étranger.


Not even the churches and those who sought refuge in them were spared, and it became clear that the militias, rather than just created by the Indonesian armed forces, have been inspired, trained, armed and even joined by them. I saw all this with my own eyes.

Ni les églises, ni ceux qui s’y étaient réfugiés n’ont été épargnés. Plus qu’une création de l’armée indonésienne, les milices ont été inspirées, encadrées, armées et composées par l’armée.




Anderen hebben gezocht naar : battered women's refuge     women's refuge     has sought refuge     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has sought refuge' ->

Date index: 2021-02-25
w