Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Police brutality

Vertaling van "has so brutally " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


Definition: The patient has had at least one authenticated hypomanic, manic, or mixed affective episode in the past, and at least one other affective episode (hypomanic, manic, depressive, or mixed) in addition, but is not currently suffering from any significant mood disturbance, and has not done so for several months. Periods of remission during prophylactic treatment should be coded here.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


This syndrome is characterized by primary hypergonadotropic hypogonadism and partial alopecia. So far, it has been described in seven patients from three families. Mullerian hypoplasia, absent or streak ovaries, hypoplastic internal genitalia and pri

syndrome d'hypogonadisme hypergonadotrope primaire-alopécie partielle


This syndrome has characteristics of the association of acanthosis nigricans, insulin resistance, severe muscle cramps and acral hypertrophy. At least five cases have been described in the literature so far. Enlargement of the kidneys was also report

syndrome d'acanthosis nigricans-résistance à l'insuline-crampes-hypertrophie acrale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Women are forced to cover themselves from head to toe, denied access to education and proper health care, forbidden to work in order to support their families, and face brutal beatings if they do not comply with the rules set forth for them by their oppressors.

Les femmes sont obligées de se couvrir de la tête aux pieds, on leur refuse l'accès à l'éducation et à des soins de santé corrects, elles n'ont pas le droit de travailler afin de subvenir aux besoins de leur famille et elles sont sauvagement battues, si elles ne se conforment pas aux règles édictées pour elles par leurs oppresseurs.


Only the passage of time has been able to reveal to us the success that sprang from a revolution so brutally suppressed.

Seul le passage du temps a pu nous révéler le succès d'une révolution si brutalement écrasée.


At the present time a person who has a lawful purpose for killing an animal, but does so brutally or viciously, cannot be charged with cruelty unless they also cause unnecessary pain, suffering, or injury to the animal.

À l'heure actuelle, une personne qui tue en toute légalité un animal, mais qui le fait sauvagement ou cruellement, ne peut être inculpée de cruauté envers les animaux à moins d'infliger également à l'animal une douleur, souffrance ou blessure, sans nécessité.


Calls on the government to ensure full and impartial investigations with the participation of the UN, leading to the prosecution of all those responsible for the recent brutal attack on the two CNRP members of the National Assembly by members of the armed forces and for military and police use of excessive force to suppress demonstrations, strikes and social unrest.

demande au gouvernement de lancer des enquêtes approfondies et impartiales avec la participation des Nations unies en vue d'une action pénale à l'encontre de toutes les personnes responsables de l'agression brutale récente de deux députés à l'Assemblée nationale appartenant au PSNC par des membres des forces armées ainsi que du recours excessif à la force par la police et l'armée dans le but de réprimer des manifestations, des grèves et d'autres conflits sociaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
whereas the first World Humanitarian Summit will be held in Istanbul on 23-24 May 2016; whereas, in his report for the World Humanitarian Summit entitled ‘One humanity, shared responsibility’, the UN Secretary-General draws attention to what he calls ‘the brazen and brutal erosion of respect for international human rights and humanitarian law’ in armed conflict situations, which threatens to cause a return to an era of war without limits; whereas the report notes that the failure to demand and promote respect for these norms and to support the existing enforcement, monitori ...[+++]

considérant que le premier sommet humanitaire mondial se tiendra à Istanbul les 23 et 24 mai 2016; que, dans son rapport publié en vue du sommet humanitaire mondial intitulé «Une humanité, une responsabilité partagée», le Secrétaire général des Nations unies attire l'attention sur l'érosion brutale et flagrante du respect des droits de l'homme consacrés au niveau international et du droit international humanitaire dans les situations de conflit armé, qui risque de provoquer un retour à l'époque où la guerre ne connaissait aucune limi ...[+++]


It is a great shame that Colonel Gadhafi has so brutally chosen to ignore the positive force of history and refuses to slake his people's natural aspirations for democratic change.

C'est absolument honteux que le colonel Kadhafi ait si brutalement choisi de rejeter l'histoire en marche et refuse à son peuple le droit légitime d'assouvir sa soif de changements démocratiques.


"According to the World Health Organisation (WHO), every year, millions of women and girls in the EU and around the world are subjected to the brutal practice of female genital mutilation and many more are at risk.

«Selon l'Organisation mondiale de la santé (OMS), chaque année, des millions de filles et de femmes dans l'UE et le monde entier sont victimes de la pratique brutale des mutilations génitales féminines, et beaucoup d’autres en sont menacées.


At the present time a person who has a lawful purpose for killing an animal but who does so brutally and viciously cannot be charged with cruelty unless they also cause unnecessary pain, suffering or injury to the animal.

À l'heure actuelle, une personne qui peut légalement tuer un animal mais qui le fait sauvagement et brutalement ne peut être accusée de cruauté à moins de causer à l'animal une douleur, une souffrance ou une blessure sans nécessité.


The terrorist attacks in New York and Washington on 11 September 2001 were followed by a series of acts of terrorism elsewhere in the world in 2002 and 2003. On 11 March 2004 Spain was the victim of brutal and deadly terrorist attacks.

Après les attentats qui ont frappé New York et Washington le 11 septembre 2001 et une série d'actes terroristes dans le monde au cours des années 2002 et 2003, le 11 mars 2004 l'Espagne vient d'etre d'être terriblement frappée par des attentats aveugles et meurtriers.


As regards the geographic origin of illegal content, nearly all Member States who replied confirm that the vast majority of those websites is located outside of the European Union, mainly in the USA as concerns politically extremist and sexual brutal content and Russia and Asia as concerns pornography or paedophilia.

Concernant l'origine géographique du contenu illégal, la quasi-totalité des États membres qui ont répondu confirment que la vaste majorité de ces sites Internet sont situés à l'extérieur de l'Union européenne, essentiellement aux États-Unis en ce qui concerne l'extrémisme politique et les violences sexuelles et la Russie ainsi que l'Asie en ce qui concerne la pornographie ou la pédophilie.




Anderen hebben gezocht naar : police brutality     has so brutally     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has so brutally' ->

Date index: 2022-06-30
w