Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blackface
Boldface
Much has happened since then
Shown in fat type
Shown in heavy type
Unless otherwise shown
Unless the contrary is shown

Traduction de «has since shown » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
unless otherwise shown | unless the contrary is shown

jusqu'à preuve du contraire | sauf indication contraire


in the micrographs shown in plates the microstructures of the plain carbon steels are shown

les planches présentent les structures qui apparaissent dans les aciers non-alliés


blackface | boldface | shown in fat type | shown in heavy type

gros caractères | imprimé en caractères gras


much has happened since then

depuis lors il a passé bien de l'eau sous le pont


The syndrome has been described in a single Greek Cypriot family, over three generations. There have been no further descriptions in the literature since 1992. Affected individuals have a striking facial appearance (described as Mephistophelian) and

syndrome neuro-musculo-squelettique type chypriote
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The exact level of the dumping margin had no impact on the exporting producers, since the level of the measures was not affected by an expiry review, as shown in recital (195).

Le niveau exact de la marge de dumping n'a pas eu de répercussion sur les producteurs-exportateurs puisque le réexamen au titre de l'expiration des mesures n'influait pas sur l'ampleur desdites mesures, ainsi qu'il ressort du considérant 195.


The experience gained with SES I since 2004 and SES II since 2009 has shown that the principles and direction of the SES are valid and warrant a continuation of their implementation.

Au vu de l’expérience acquise dans le cadre des paquets «ciel unique européen» I depuis 2004 et «ciel unique européen» II depuis 2009, les principes et l'orientation retenus sont pertinents et la poursuite de leur mise en œuvre se justifie.


Since analysis has shown that most improvement potential exists in the services that are provided to support the core air traffic services and since these services by their nature could also be provided under market conditions, the former Article 9 of Regulation (EC) No 550/2004 has been deleted and replaced with an article concerning the provision of support services under normal public procurement rules.

Il ressort de l’analyse que ce sont les services d'appui aux services opérationnels de la circulation aérienne qui présentent le plus grand potentiel d’amélioration. Or, par leur nature, ces services pourraient également être fournis aux conditions du marché, si bien que l’ancien article 9 du règlement (CE) n° 550/2004 a été supprimé et remplacé par un article relatif à la fourniture de services d'appui conformément aux règles normales applicables à la passation de marchés publics.


A notable exception is in the Antarctic, where a comprehensive assessment of the problem, carried out annually by CCAMLR[13], has shown bycatch to have been reduced by over 99% since measures were introduced.

Une exception notable est à signaler dans l'Antarctique, où une évaluation globale du problème, effectuée chaque année par la CCAMLR[13], a montré que les prises accessoires ont été réduites de plus de 99 % depuis que des mesures ont été introduites.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
They demonstrate a willingness to be reconciled with a member of the community who has certainly erred in the past, but who has since shown a desire to assume responsibility for himself, who has not re-offended for the prescribed number of years and who has reintegrated society as best he could, has invested in his personal development, and, in certain cases, has also tried to compensate the harm caused to the victims involved.

Il indique un désir de renouer avec un membre de la communauté qui a, certes, erré dans son comportement par le passé, mais qui a démontré depuis son désir de se reprendre en main de façon responsable : une personne qui n'a pas commis de délit depuis un certain nombre d'années, une personne qui s'est réinsérée socialement — le mieux possible —, une personne qui a fait une certaine démarche au plan du développement personnel, et une personne qui a aussi tenté de réparer, dans certains cas, les torts qu'elle a pu causer aux victimes.


At the time, the firefighting foam that was being used contained perfluorooctane sulfonic acid, which has since shown up both at the airport and at points downstream.

La mousse extinctrice qui était alors utilisée contenait de l'acide sulfonique perfluorooctane, ou ASPFO, dont on a trouvé des résidus à l'aéroport et à certains endroits en aval.


The MEDA programme has shown a remarkable improvement in its operational effectiveness since 1999.

L'efficacité du programme MEDA s'est sensiblement accrue depuis 1999.


Since the actual severance indemnities payments to sub-postmasters will be exactly refunded to POL within the agreed ceilings and since Consignia's postal activities are not making any surplus monopoly profit out of the reserved area, as shown by the separate postal service accounts, there is no risk of overcompensation of the specific additional costs incurred by POL.

Étant donné que ces indemnités qui seront payées aux "sub-postmasters" seront remboursées à POL dans les limites des plafonds fixés et que les activités postales de Consignia ne dégagent pas bénéfices de monopole provenant du domaine réservé, comme l'indiquent les comptes séparés établis par le service postal, il n'y a pas de risque de surcompensation des coûts additionnels spécifiques supportés par POL.


(13) Experience has shown that for this reason it is necessary to consider the production, manufacture, transport and distribution of feed given to food-producing animals, including the production of animals which may be used as feed on fish farms, since the inadvertent or deliberate contamination of feed, and adulteration or fraudulent or other bad practices in relation to it, may give rise to a direct or indirect impact on food safety.

(13) L'expérience a montré que, de ce fait, il est nécessaire de prendre en considération la production, la fabrication, le transport et la distribution des aliments donnés aux animaux producteurs de denrées alimentaires, y compris la production d'animaux susceptibles de servir d'aliments pour animaux dans les fermes aquacoles, étant donné qu'une contamination accidentelle ou intentionnelle, une falsification, des pratiques frauduleuses ou d'autres pratiques douteuses concernant les aliments pour animaux peuvent avoir un impact direct ou indirect sur la sécurité des denrées alimentaires.


The world has since shown greater respect for freedom and human dignity.

Depuis la proclamation de cette journée officielle, le respect, la liberté et la dignité humaine ont progressé sur la Terre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has since shown' ->

Date index: 2022-10-20
w