Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administer hedging strategies for clients
Execute hedging strategies for clients
Familiarize potential employers with artist
Implement hedging strategies for clients
Introduce artist to potential employers
Introduce hedging strategies for clients
Introduce potential employers to artist
Introduce recreational activities
Introducing artist to potential employers
Propose leisure activities
Recommend leisure activities
Rule retained simply to deal with residual cases
Simply supported
Simply supported span
Suggest leisure activities

Vertaling van "has simply introduced " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
familiarize potential employers with artist | introducing artist to potential employers | introduce artist to potential employers | introduce potential employers to artist

présenter un artiste à des employeurs potentiels






rule retained simply to deal with residual cases

règle demeurant à titre tout à fait résiduel


recommend leisure activities | suggest leisure activities | introduce recreational activities | propose leisure activities

proposer des activités de loisirs


administer hedging strategies for clients | execute hedging strategies for clients | implement hedging strategies for clients | introduce hedging strategies for clients

mettre en œuvre des stratégies de couverture pour les clients
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Business should not simply be penalised for failure but schemes should be introduced to reward good performance.

Il ne faudrait pas se limiter à pénaliser les entreprises qui ne respectent pas les prescriptions, mais instaurer des systèmes récompensant les performances appréciables.


2.3.5 There appears to be a fairly even split between those Member States that introduced wholly new legislation to transpose Directive 97/11/EC and those that simply amended existing arrangements.

2.3.5 Les États membres semblent se partager de façon relativement égale entre ceux qui ont adopté une législation totalement nouvelle pour transposer la directive 97/11/CE et ceux qui se sont contentés de modifier les dispositions existantes.


The new guidelines introduce four main changes to enhance the deterrent effect of the fines imposed by the Commission. These are a basic amount for simply committing the infringement, an amount related to the value of sales involved in the infringement, a closer correlation between the fine and the duration of the infringement and higher fines in the event of re-offending.

Un «droit d’entrée», une référence aux ventes liées à l’infraction, un lien plus étroit entre la durée de l’infraction et l’amende ainsi qu’une amende plus élevée en cas de récidive sont les quatre changements majeurs introduits par ces nouvelles lignes directrices afin de renforcer l’effet dissuasif des amendes infligées par la Commission.


Finally, on the question of Kaesong: my group is going to support the text as it is in the report; in other words, we recognise and understand the political content of this area between South Korea and North Korea, but we understand that, if free trade with the European Union were simply introduced into this context, it could cause serious problems, and therefore we would not support the simple inclusion of the Kaesong area in a possible agreement with the European Union.

Pour terminer, je voudrais parler du problème de Kaesong: mon groupe soutiendra le texte tel qu'il est rédigé dans le rapport. En d'autres mots, nous reconnaissons et comprenons la portée politique de l'existence de cette zone franche entre la Corée du Sud et la Corée du Nord. Imposer les termes du libre-échange avec l'Union européenne sans aménagement pourrait causer de graves problèmes; c'est pourquoi nous ne soutiendrons pas l'inclusion pure et simple de la zone de Kaesong dans le futur accord.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Simply introducing minor institutional changes in the Treaty of Nice will therefore not be sufficient.

Modifier légèrement le volet institutionnel du traité de Nice ne sera pas suffisant.


J. whereas the existence of an effective and coherent control system is a key component for a sustainable resource conservation and management policy, and involves not simply introducing more restrictive measures but also applying existing measures better and more equitably,

J. considérant que l'existence d'un régime efficace et cohérent de contrôle est fondamentale pour asseoir une politique durable de conservation et de gestion des ressources et qu'il s'agit non pas seulement d'introduire des mesures plus restrictives mais aussi d'appliquer mieux et de façon plus équitable les mesures existantes,


L. whereas the existence of an effective and coherent control system is a key component for a sustainable resource conservation and management policy, and involves not simply introducing more restrictive measures but also applying existing measures better and more equitably,

L. considérant que l'existence d'un régime efficace et cohérent de contrôle, reposant sur des informations scientifiques suffisantes, est fondamentale pour une politique durable de conservation et de gestion des ressources et qu'il s'agit non pas d'introduire des mesures plus restrictives mais d'appliquer mieux et de façon plus équitable les mesures existantes,


Indeed, it is difficult to identify many advantages from simply introducing a 'common' base to operate independently in each Member State which might, over time, revert to twenty five different bases as national interests prevail over the interests of the internal market as a whole.

En fait, il est difficile de trouver beaucoup d'avantages à la simple introduction d'une assiette «commune» permettant d'opérer de manière autonome dans chaque État membre, ce qui reviendrait, à terme, à fonctionner de nouveau avec vingt-cinq assiettes différentes, les intérêts nationaux prévalant sur ceux du marché intérieur dans son ensemble.


This amendment simply introduces the civil society-university partnership.

Cet amendement introduit simplement le partenariat entre la société civile et les universités.


But the legal framework has never really been embraced at local level, and only in a very few locations has sustainable and continued cooperation been introduced, whereas in others, certain legal obligations have sometimes simply been ignored.

Mais le cadre juridique n'a jamais vraiment remporté l'adhésion escomptée au niveau local, et très peu d'endroits ont vu l'introduction d'une coopération durable et suivie, tandis qu'ailleurs, certaines obligations juridiques ont parfois été tout bonnement ignorées.


w