Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Decide on arranging funds
Decide on credit applications
Decide on granting funds
Decide on insurance appeals
Decide on insurance applications
Decide on insurance claims
Decide on insurance inquiry
Decide on investment applications
Decide on loan applications
Decide on mortgage applications
Decide on providing funds
Decide on transferring funds
Given that this
INSTRUMENT
Rule retained simply to deal with residual cases
To decide on a preponderance of evidence
Whether it will implement it in its national law.

Vertaling van "has simply decided " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
decide on credit applications | decide on investment applications | decide on loan applications | decide on mortgage applications

prendre des décisions sur des demandes de prêt


decide on arranging funds | decide on granting funds | decide on providing funds | decide on transferring funds

prendre des décisions sur l’octroi de fonds


decide on insurance appeals | decide on insurance inquiry | decide on insurance applications | decide on insurance claims

prendre des décisions sur des demandes d’assurance


to decide on a balance of probabilities to find on a preponderance of evidence | to decide on a preponderance of evidence

statuer suivant la prépondérance de la preuve


Given that this [INSTRUMENT] builds upon the Schengen acquis, Denmark shall, in accordance with Article 4 of that Protocol, decide within a period of six months after the Council has decided on this [INSTRUMENT] whether it will implement it in its national law.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national


rule retained simply to deal with residual cases

règle demeurant à titre tout à fait résiduel


where the adoption of urgent procedure has been decided upon by Parliament

lorsque l'urgence est décidée par le Parlement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The government has simply decided to railroad us, forget about the opposition, forget about anything that might improve this bill.

Le gouvernement a tout simplement décidé de nous ignorer, de faire fi de l'opposition et de ne rien faire qui puisse améliorer ce projet de loi.


If it is voluntary, what will you do if companies simply decide not to join?

Si le système fonctionne sur une base volontaire, que faire si les entreprises décident tout simplement de ne pas y prendre part?


I am now rather surprised that there are Members of the House, who clearly do not take their own decisions seriously but think: well yes, despite this, the Council can simply decide.

Je suis pour ma part surprise que certains membres de cette Assemblée ne prennent pas leurs propres décisions au sérieux et se disent: et bien oui, malgré tout, le Conseil peut décider, tout simplement.


I am now rather surprised that there are Members of the House, who clearly do not take their own decisions seriously but think: well yes, despite this, the Council can simply decide.

Je suis pour ma part surprise que certains membres de cette Assemblée ne prennent pas leurs propres décisions au sérieux et se disent: et bien oui, malgré tout, le Conseil peut décider, tout simplement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
My question to you is therefore whether that is something you have simply decided, or is it a mandate that you have been given – and if so, who gave you this mandate?

Je souhaiterais par conséquent vous demander si c’est quelque chose que vous avez simplement décidé ou si c’est un mandat que l’on vous a donné - et, si c’est le cas, qui vous a donné ce mandat?


We have simply decided that, in the event that the Lisbon Treaty is ratified, if a related issue is ever raised in a petition submitted by a million citizens to the Commission, we in Parliament would check whether we were dealing with an identical issue and whether or not the petition submitted to the Commission could affect our work, in which case we would simply inform the petitioners.

Nous avons simplement décidé que, si jamais un sujet connexe était soulevé – dans le cas où le traité de Lisbonne serait ratifié – à travers une pétition présentée par un million de citoyens à la Commission, nous vérifierions, nous Parlement, si nous traitions un sujet identique et si la pétition adressée à la Commission était de nature à influer ou non sur nos propres travaux, auquel cas nous nous contenterions d’informer les pétitionnaires.


A posted worker does not include workers who simply decide to work in a Member State outside their home country, nor does it include self-employed or independent workers.

Ne sont pas détachés les travailleurs qui décident simplement d’aller travailler dans un État membre autre que leur pays d’origine, ni les travailleurs non salariés ou indépendants.


I consider them entirely legitimate. The problem is simply that if, like Mrs Kauppi, one says that the Ecofin Council can simply decide to amend the Treaty, that is not in fact the case.

Dire, comme le fait Mme Kauppi, que le Conseil Écofin n’a qu’à décider une modification du Traité est tout simplement irréalisable.


The Supreme Court of Canada has simply decided that all governments in this land, including the federal government, must set up a commission which will at the federal level at least every four years examine the need for increased benefits to the judges.

La Cour suprême du Canada a simplement décidé que tous les gouvernements du pays, y compris le gouvernement fédéral, devaient mettre sur pied une commission chargée, au niveau fédéral, d'examiner au moins tous les quatre ans le besoin de hausser la rémunération des juges.


I would point out that the House has simply decided to amend the note to section (5) of Standing Order 76 and the note to section (5) of Standing Order 76.1 by making explicit reference to the practice followed in the House of Commons of the United Kingdom.

Je voudrais souligner que la Chambre a tout simplement décidé de modifier les nota des paragraphes (5) des articles 76 et 76.1 du Règlement en faisant référence explicitement à la pratique de la Chambre des communes du Royaume-Uni.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has simply decided' ->

Date index: 2023-01-09
w