Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Align business development efforts
Align effort towards business development
Align efforts towards business development
Aligning efforts towards business development
Assess steps to meet artistic work requirements
Blackface
Boldface
Shown in fat type
Shown in heavy type
Unless otherwise shown
Unless the contrary is shown

Traduction de «has shown towards » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
unless otherwise shown | unless the contrary is shown

jusqu'à preuve du contraire | sauf indication contraire


in the micrographs shown in plates the microstructures of the plain carbon steels are shown

les planches présentent les structures qui apparaissent dans les aciers non-alliés


blackface | boldface | shown in fat type | shown in heavy type

gros caractères | imprimé en caractères gras


align effort towards business development | aligning efforts towards business development | align business development efforts | align efforts towards business development

faire converger les efforts en faveur du développement d’une entreprise


assess steps to meet artistic work requirements | consider necessary steps to meet artistic work requirements | assess steps towards meeting artistic work requirements | assess steps towards meeting requirements of artistic work

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


empathise with the woman's family during & after pregnancy | express empathy with women and families during and after pregnancy | empathise with the woman's family during and after pregnancy | show empathy towards the woman's family during and after pregnancy

faire preuve d’empathie vis-à-vis de la famille de la femme enceinte pendant la grossesse et après l’accouchement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Despite the positive trends towards KP commitment achievement shown by 2008-2012 projections, more effort and additional policies will be necessary to achieve the Union's 2020 objectives.

En dépit des évolutions positives en matière de respect des engagements du PK indiquées par les projections pour 2008-2012, des efforts et des politiques supplémentaires seront nécessaires pour atteindre les objectifs de l'Union pour 2020.


Figure 1 illustrates the pathway towards an 80% reduction by 2050, shown in 5 year steps.

La figure 1 illustre la progression, par étapes de cinq années, vers une réduction de 80 % d’ici 2050.


This evaluation has shown that eEurope 2002 achieved its main objectives and that these represent important steps towards the knowledge-based economy which is at the centre of the Lisbon strategy.

L'évaluation du plan d'action eEurope 2002 a montré qu'il a atteint ses objectifs principaux, et que ces objectifs représentent des étapes importantes vers l'instauration de l'économie basée sur la connaissance qui est au coeur de la stratégie de Lisbonne.


whereas the information society, driven by information and communication technologies (ICTs), brings with it huge opportunities for generating and distributing wealth and knowledge, as shown for example by the free and open-source software industry, which has changed the way software is produced, distributed, supported and used, allowing for richer digital inclusivity; whereas digitalisation further holds opportunities for a more flexible and diverse use of time and space moving towards more equitable models for society; whereas, at ...[+++]

considérant que la société de l'information, mue par les technologies de l'information et de la communication (TIC), offre de vastes possibilités de création et de répartition des richesses et des connaissances, ainsi que l'illustre le secteur des logiciels libres et ouverts, qui a modifié la manière dont les logiciels sont produits, distribués, supportés et utilisés, permettant une inclusion numérique plus riche; que la numérisation se prête également à l'assouplissement et à la diversification des usages du temps et de l'espace, permettant d'évoluer vers des modèles de société plus équitables; que, parallèlement, la numérisation du marché de l'emploi peut générer de nouveaux facteurs d'exclusion et comporter notamment des risques de fra ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I now come back to the fact that I am struck by the lack of democratic respect the government has shown toward farmers by taking it upon itself, with the stroke of a pen, to dismantle an organization that has existed for so long and has been such an important tradition.

Je reviens au fait que je suis frappé par le peu de respect démocratique que le gouvernement manifeste envers les agriculteurs en décidant seul de démanteler purement et simplement une organisation qui existe depuis très longtemps et est devenue une importante tradition.


Developments in Serbia and Kosovo in particular have shown that countries can make progress towards overcoming the legacy of recent conflict, in line with the very principle on which the European Union was founded.

L'évolution de la situation en Serbie et au Kosovo en particulier a montré que des pays peuvent progresser dans leurs efforts pour surmonter l'héritage d'un conflit récent, ce qui correspond au principe même sous-tendant la création de l'Union européenne.


We are no longer talking about the chair of the Standing Committee on Official Languages—which is unfortunate—we are talking about the former chair of official languages because of his actions and the lack of respect he has shown towards language communities in Canada.

Il n'est plus question du président du Comité permanent des langues officielles — c'est bien dommage —; il est maintenant question de l'ex-président des langues officielles, en raison de gestes qu'il a posés et de son manque de respect envers les communautés linguistiques du pays.


It is the same sort of attitude the government has shown toward the environment over the past 13 years.

C'est la même attitude que le gouvernement adopte depuis 13 ans au sujet de l'environnement.


Health care workers are discouraged by the lack of support, the lack of leadership and the lack of compassion the federal government has shown toward patient care.

Les travailleurs de ce secteur sont découragés par le manque de soutien, de leadership et de compassion que le gouvernement fédéral témoigne envers les soins aux patients.


The Group No. 4 amendments of which we are speaking today highlight the arrogance the government has shown toward parliament and all Canadians.

Les amendements du groupe n 4, que nous débattons aujourd'hui, montrent l'arrogance dont le gouvernement a fait preuve envers le Parlement et envers tous les Canadiens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has shown towards' ->

Date index: 2022-07-01
w