Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blackface
Boldface
He has much to be thankful for
Much has happened since then
Shown in fat type
Shown in heavy type
Unless otherwise shown
Unless the contrary is shown

Vertaling van "has shown much " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
blackface | boldface | shown in fat type | shown in heavy type

gros caractères | imprimé en caractères gras


unless otherwise shown | unless the contrary is shown

jusqu'à preuve du contraire | sauf indication contraire


in the micrographs shown in plates the microstructures of the plain carbon steels are shown

les planches présentent les structures qui apparaissent dans les aciers non-alliés


he has much to be thankful for

il a beaucoup à se féliciter [ Il est bien favorisé ]


much has happened since then

depuis lors il a passé bien de l'eau sous le pont
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Virus attacks in particular have become much more common as shown in chart 8.

Les attaques de virus en particulier sont devenues beaucoup plus fréquentes, comme on peut le voir dans le graphique 8.


The biomass sector has shown an increase of 13.5% in the EU-15 during the period 1995/1998, although some MS have achieved much greater increases 57% (DE) and 94% (IT) in the same period of time.

Le secteur de la biomasse a connu une croissance de 13,5% dans l'UE-15 au cours de la période 1995/1998, mais certains États membres ont enregistré des progressions bien plus fortes (57% en Allemagne et 94% en Italie) sur la même période.


Virus attacks in particular have become much more common as shown in the chart.

Les agressions par virus informatiques, notamment, sont devenues beaucoup plus fréquentes, comme le montre la figure ci-dessus.


I know that the committee and in particular Mrs Trautmann have shown much commitment, to achieve two goals: on the one hand to create a basis for modernisation, for the continued technical revolution in Europe in terms of the creation of new jobs, and also in terms of the competitiveness of our continent – thus also making an important contribution to Lisbon – and on the other hand, to protect consumer rights, which have already been mentioned here several times.

Je sais que la Commission, et M Trautmann en particulier, ont fait preuve d’un grand dévouement pour atteindre deux objectifs: d’une part créer le fondement de la modernisation, de la poursuite de la révolution technique en Europe en termes de création de nouveaux emplois mais aussi du point de vue de la compétitivité de notre continent - ce qui contribue également à la réalisation des objectifs de Lisbonne - et d’autre part protéger les droits des consommateurs, que d’autres ont déjà évoqués ici à plusieurs reprises.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This is the point, Mr President, and I am about to conclude: in recent years we have shown much good will and much hypocrisy, not least in what the Council has left unsaid during these years.

Là est la question, Monsieur le Président, et je vais conclure: ces dernières années, nous avons fait preuve de beaucoup de bonne volonté et d’une grande hypocrisie, notamment dans ce que le Conseil a passé sous silence durant ces années.


Recent practical experience of the application of Regulation (EC) No 1798/2003 in the fight against carrousel fraud has shown that in some cases it is essential to establish a much faster mechanism for the exchange of information, covering much more, and better targeted, information in order to combat fraud effectively.

L’expérience pratique récente de l’application du règlement (CE) no 1798/2003 dans le cadre de la lutte contre la fraude carrousel a montré que, dans certains cas, la mise en place d’un mécanisme d’échange d’informations beaucoup plus rapide et portant sur une information beaucoup plus étendue et mieux ciblée est indispensable pour lutter efficacement contre la fraude.


A study conducted by the Commission has shown that there is much scope for interpretation of the criteria to be applied for notifying these bodies.

Une étude réalisée par la Commission a montré que les critères à respecter pour la notification de ces organismes peuvent être interprétés de manière très large.


First of all, though, I should like to thank Mrs Doyle who, as rapporteur, has taken a number of important initiatives in order to safeguard the environmental quality of these proposals, and has shown much commitment in this.

Tout d’abord, je voudrais toutefois remercier Mme Doyle qui, en tant que rapporteur, a pris un certain nombre d’initiatives importantes afin de préserver la dimension environnementale de ces propositions et elle a démontré une grande détermination à cet égard.


In dealing with the Council’s common position, the rapporteur of this recommendation for second reading, Mr Blokland, has shown much wisdom and determination, for which he is to be congratulated and supported.

Traitant de la position commune du Conseil, le rapporteur de cette recommandation pour la deuxième lecture, M. Blokland, a fait preuve de beaucoup de sagesse et de détermination, raison pour laquelle il mérite d’être félicité et soutenu.


– Mr President, I want to thank Mr Costa Neves for his efforts on behalf of all of us in this procedure and to say that it is a very technical and difficult task he took on: he has discharged it with great skill and shown much patience and kindness to all of us who wanted our ideas taken into consideration.

- (EN) Monsieur le Président, je veux remercier M. Costa Neves pour les efforts qu'il a consentis en notre nom à tous dans le cadre de cette procédure et je veux dire que la tâche qu'il a entreprise est très technique et difficile : il s'en est acquitté avec grande dextérité et a fait preuve de beaucoup de patience et de bienveillance vis-à-vis de tous ceux qui voulaient que leurs idées soient prises en considération.




Anderen hebben gezocht naar : blackface     boldface     much has happened since then     shown in fat type     shown in heavy type     unless otherwise shown     unless the contrary is shown     has shown much     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has shown much' ->

Date index: 2024-05-20
w