Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blackface
Boldface
Shown in fat type
Shown in heavy type
Unless otherwise shown
Unless the contrary is shown

Traduction de «has shown again » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in the micrographs shown in plates the microstructures of the plain carbon steels are shown

les planches présentent les structures qui apparaissent dans les aciers non-alliés


unless otherwise shown | unless the contrary is shown

jusqu'à preuve du contraire | sauf indication contraire


blackface | boldface | shown in fat type | shown in heavy type

gros caractères | imprimé en caractères gras
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Connecting Europe Facility has yet again shown tremendous added value in the modernisation of the European economy".

Le mécanisme pour l'interconnexion en Europe a une fois de plus apporté une valeur ajoutée considérable dans la modernisation de l'économie européenne».


The recent political events in Ukraine and Russia have once again shown the importance of ensuring security of gas supply.

Les récents événements qui ont marqué la scène politique en Ukraine et en Russie ont montré, une fois de plus, la nécessité d’assurer la sécurité de l’approvisionnement en gaz.


99. In the field of asylum , the 2006 report has again shown very satisfactory results on the activities of EURODAC.

99. Dans le domaine de l' asile , le rapport 2006 révèle une fois de plus des résultats très satisfaisants en ce qui concerne les activités d'EURODAC.


The circumstances which occasioned those extraordinary measures and the need to take further action persist, as shown by the recourse made, again, under the budget for the year 2017 to margins and special instruments, which reduces the budgetary availabilities to confront such situations in the remaining period of the MFF.

Les circonstances qui ont entraîné ces mesures extraordinaires et la nécessité de poursuivre cette action persistent, comme le démontre l'utilisation, renouvelée, dans le budget pour l'exercice 2017, des marges et des instruments spéciaux, ce qui réduit d'autant les ressources budgétaires disponibles pour réagir à de telles situations au cours de la période restante du CFP.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The barbaric acts of the past year have shown us again what we are fighting for – the European way of life.

Ces actes barbares nous ont à nouveau montré ce pour quoi nous nous battons: pour notre mode de vie européen.


(SK) This report has shown again that Rule 45(2) has serious shortcomings.

- (SK) Ce rapport a une fois de plus mis en évidence les graves lacunes de l’article 45, paragraphe 2, du règlement.


23. Points out that the recent gas crisis and the volatility of oil prices have shown again the vulnerability of the European energy supply system; underlines that the lack of alternative (renewable) energy sources, alternative energy transport routes, energy source storage capacity and energy transport interconnections among Member States is detrimental to the energy independence of Europe and the well-being of its people; therefore the Union should be better prepared for times of energy sh ...[+++]

23. fait observer que la récente crise du gaz et la volatilité des prix du pétrole ont de nouveau montré la vulnérabilité du système d'approvisionnement énergétique européen; souligne que le manque de sources d'énergie alternatives (renouvelables), de voies alternatives de transport de l'énergie, de capacités de stockage des sources d'énergie et d'interconnexions du transport d'énergie dans les États membres nuit à l'indépendance énergétique de l'Europe et au bien-être de sa population; estime donc que l'Union devrait être mieux préparée à des périodes de pénurie d'énergie;


24. Points out that the recent gas crisis and the volatility of oil prices have shown again the vulnerability of the European energy supply system; underlines that the lack of alternative (renewable) energy sources, alternative energy transport routes, energy source storage capacity and energy transport interconnections among Member States is detrimental to the energy independence of Europe and the well-being of its people; therefore the Union should be better prepared for times of energy sh ...[+++]

24. fait observer que la récente crise du gaz et la volatilité des prix du pétrole ont de nouveau montré la vulnérabilité du système d'approvisionnement énergétique européen; souligne que le manque de sources d'énergie de remplacement (renouvelables), d'autres voies de transport de l'énergie, de capacités de stockage des sources d'énergie et d'interconnexions du transport d'énergie dans les États membres nuit à l'indépendance énergétique de l'Europe et au bien-être de sa population; estime donc que l'Union devrait être mieux préparée à des périodes de pénurie d'énergie;


But it is a time to recall that the last few weeks and months have shown again how Europe needs the Lisbon Treaty.

Mais c’est le moment de rappeler que ces derniers mois et ces dernières semaines ont montré à quel point l’Europe avait besoin du traité de Lisbonne.


The Commission has also shown again its ability to respond effectively in crisis situations.

La Commission a une nouvelle fois fait preuve de sa capacité à répondre efficacement à des situations de crise.




D'autres ont cherché : blackface     boldface     shown in fat type     shown in heavy type     unless otherwise shown     unless the contrary is shown     has shown again     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has shown again' ->

Date index: 2022-03-27
w