Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Thousand corn weight
Thousand seed weight
Weight per thousand seeds
Y2K
Year 2 thousand
Year two thousand

Traduction de «has sent thousands » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
thousand corn weight | weight per thousand seeds

poids de mille grains


Year 2 thousand | Year two thousand | Y2K [Abbr.]

passage au deuxième millénaire | A2M [Abbr.]


thousand seed weight | weight per thousand seeds

poids de mille grains
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
She has sent thousands of pieces of mail to my neighbours.

Elle a adressé des milliers d'envois à mes voisins.


The first is the exceptional mobilisation of the aid machinery and the world of solidarity that sent thousands of volunteers to support the people struck by the first stage of the emergency.

Le premier est la mobilisation exceptionnelle du dispositif d’aide et l’immense mouvement de solidarité qui a vu des milliers de bénévoles soutenir les personnes touchées durant le premier stade de l’urgence.


President Calderón’s government has sent thousands of soldiers to the worst affected areas.

Le gouvernement du président Calderón a envoyé des milliers de soldats dans les zones les plus touchées.


National governments have already sent thousands of men and women to help the Haitians and have allocated millions of euros in aid.

L’UE ne se limite cependant pas à des décisions prises à Bruxelles. Les gouvernements nationaux ont déjà envoyé des milliers d’hommes et de femmes sur place pour aider les Haïtiens et ont alloué des millions d’euros d’aide.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Relief workers also toured tent camps to warn about the upcoming storm, while text messages were being sent out to tens of thousands of people urging them to stay away from rivers and evacuate tent camps in case the storm hits.

Les travailleurs humanitaires ont également sillonné les camps de tentes pour avertir leurs occupants de l’arrivée de la tempête, et des SMS ont été envoyés à des dizaines de milliers de personnes pour leur demander de ne pas rester à proximité des cours d’eau et d’évacuer les camps de tentes au cas où la tempête frapperait.


Because jail has such deleterious effects on people and as you noted, in some cases people are sent thousands of kilometres away we have to look at that.

Nous devons tenir compte de cela car la prison a des effets délétères sur les gens et, comme vous l’avez signalé, dans certains cas les détenus sont envoyés à des milliers de kilomètres de chez eux.


The Communist Party of Greece, with its sense of responsibility for grass-roots freedoms and rights and bitter experience of the laws which sent thousands of members of the Greek resistance into jail, exile or to the firing squad and which are nightmarishly similar to a number of the provisions being proposed, has a duty to divulge the real intentions of the rulers of the European Union.

Le parti communiste de Grèce, conscient de sa responsabilité à l’égard des libertés et des droits populaires, sachant d’expérience amère qu’il y a une similitude terrifiante entre bon nombre des dispositions proposées et les lois qui ont envoyé naguère des milliers de militants grecs en prison, en déportation et jusque devant le peloton d’exécution, a le devoir de révéler les véritables intentions des dirigeants de l’UE.


The President of the European Commision Romano Prodi has today sent a message of condolence to the President of Algeria Abdelaziz Bouteflika, following the severe earthquake which struck yesterday killing hundreds and injuring thousands more.

Le Président de la Commission européenne, Romano Prodi, a envoyé aujourd'hui un message de condoléances au Président algérien Abdelaziz Bouteflika, à la suite du grave tremblement de terre qui a frappé hier l'Algérie, faisant des centaines de morts et des milliers de blessés.


They would have much preferred this than to have been sent thousands of kilometres away to distant countries.

Ils auraient préféré cela à une déportation à des milliers de kilomètres de leur pays d'origine.


The twelve winning entries, which are on display throughout Green Week in the Charlemagne building in Brussels, were chosen among thousands of entries that were sent in from all corners of the European Union.

Les douze travaux récompensés, qui sont exposés tout au long de la Semaine verte dans le bâtiment Charlemagne à Bruxelles, ont été choisis parmi des milliers d'autres qui ont été envoyés de tous les coins de l'Union européenne.




D'autres ont cherché : year 2 thousand     year two thousand     thousand corn weight     thousand seed weight     weight per thousand seeds     has sent thousands     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has sent thousands' ->

Date index: 2024-08-02
w