Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "has seen significant expansion since " (Engels → Frans) :

During this period we've seen significant expansion of the short-line rail industry in Canada, which has been of benefit to both shippers and the class one railways.

Au cours de cette période nous avons assisté à une expansion considérable de l'industrie des chemins de fer de ligne courte qui a bénéficié tant aux expéditeurs qu'aux chemins de fer de classe un.


Since the adoption of the Directive in 1990, the tourism and travel market has seen significant changes and consumer preferences and attitudes have also evolved within this market.

Depuis l'adoption de la directive en 1990, le marché du tourisme et des voyages a connu bien des changements, les préférences et le comportement des consommateurs ayant d'ailleurs évolué au sein même de ce marché.


E. whereas the alternative funds sector has seen significant expansion since the LTCM crisis in 1998, with rapid growth in capital injected and assets handled, an increase in the number of smaller funds, including in Europe, and frequent concentration of funds in tax and regulatory havens,

E. considérant que l'industrie des fonds alternatifs (hedge funds ) a considérablement évolué depuis la crise de LTCM de 1998, avec une augmentation rapide des capitaux injectés et des actifs traités, une multiplication des fonds de taille plus réduite, y compris en Europe, et une localisation fréquente dans les paradis fiscaux et réglementaires,


E. whereas the alternative funds sector has seen significant expansion since the LTCM crisis in 1998, with rapid growth in capital injected and assets handled, an increase in the number of smaller funds, including in Europe, and frequent concentration of funds in tax and regulatory havens,

E. considérant que l'industrie des fonds alternatifs (hedge funds ) a considérablement évolué depuis la crise de LTCM de 1998, avec une augmentation rapide des capitaux injectés et des actifs traités, une multiplication des fonds de taille plus réduite, y compris en Europe, et une localisation fréquente dans les paradis fiscaux et réglementaires,


D. whereas the alternative funds sector has seen significant expansion since the LTCM crisis in 1998, with rapid growth in capital injected and assets handled, an increase in the number of smaller funds, including in Europe, and frequent concentration of funds in tax and regulatory havens,

D. considérant que l'industrie des fonds alternatifs a considérablement évolué depuis la crise de LTCM de 1998, avec une augmentation rapide des capitaux injectés et des actifs traités, une multiplication des fonds de taille plus réduite, y compris en Europe, et une localisation fréquente dans les paradis fiscaux et réglementaires,


We likewise consider it important to assist in refugee return, to integrate the Roma minority and to complete the desegregation programme as well as to use EU funds effectively, since we have seen significant deficiencies in this regard.

Nous considérons qu’il est tout aussi essentiel de faciliter le retour des réfugiés, d’intégrer la minorité rom, d’achever le programme de déségrégation, ainsi que d’utiliser efficacement les fonds de l’UE, car à cet égard nous avons constaté des déficiences notables.


But it concluded that the transaction would not significantly impede competition since the overlaps between the two companies are minimal and the retail industry in Estonia and Latvia appears to be growing rapidly with all players having significant expansion plans.

Elle en a toutefois conclu que l'opération n'entraverait pas de manière significative la concurrence, car les chevauchements entre les activités des deux sociétés sont minimes et les entreprises de distribution semblent se développer rapidement, tous les acteurs ayant des projets d'expansion importants.


This was in place for a couple of years, but we've seen significant cutbacks since then, and the tobacco control budget is now only $20 million.

Il l'a fait pendant environ deux ans, mais depuis, le budget de la lutte contre le tabagisme a subi de fortes réductions et n'est plus que de 20 millions de dollars.


We will be asking you, in this legislative reform round, to defer any changes or any amendments as they relate to our needs, as we have seen significant gains since the House committee hearings.

Nous vous demanderons, à l'occasion de cette réforme législative, de surseoir à tout changement ou à toute modification relativement à nos besoins, car nous avons obtenu des gains importants depuis les audiences du comité de la Chambre.


This was significant higher than the rise in real labour costs (under 1.5 % a year), given scope for a significant expansion in investment and in the number employed ; - job growth in new areas of activity such as business and computer-related services, telecommunications, leisure, care for the elderly and environmental protection sectors which have been among the few areas in which employment has risen since ...[+++]

Cette hausse a été nettement plus importante que celle des coûts réels de main-d'oeuvre (inférieure à 1,5% par an), laissant une marge appréciable pour accroître l'investissement et les effectifs employés; l'augmentation des emplois dans de nouveaux domaines d'activité tels que les services aux entreprises et les services informatiques, les télécommunications, les loisirs, l'assistance aux personnes âgées et la protection de l'environnement, qui ont compté parmi les rares secteurs où l'emploi s'est accru depuis 1990 et qui, très souvent, sont fortement i ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has seen significant expansion since' ->

Date index: 2022-05-29
w