Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
The approximation shall proceed as steadily as possible

Vertaling van "has risen steadily " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
the approximation shall proceed as steadily as possible

le rapprochement doit être aussi régulier que possible
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The severity and frequency of natural disasters has risen steadily in recent decades, partly as a result of climate change, urbanisation, population growth and environmental degradation.

La gravité et la fréquence des catastrophes naturelles augmentent constamment depuis ces dernières décennies, partiellement en raison du changement climatique, de l’urbanisation, de la croissance démographique et de la dégradation de l’environnement.


The share of renewable energy in the EU energy mix has risen steadily to some 10% of the gross final energy consumption in 2008.

La part des sources d’énergie renouvelables dans le bouquet énergétique de l’UE a connu une progression constante pour atteindre environ 10 % de la consommation d’énergie finale brute en 2008.


As a consequence of the depressed growth of employment, the proportion of working-age population in jobs in the accession countries has declined steadily since the transition began while, in the EU15 the proportion has risen.

Du fait du tassement de la progression de l'emploi, la proportion de la population en âge de travailler occupant un emploi dans les futurs Etats membres n'a pas cessé de diminuer depuis le début de la transition alors que la proportion augmentait dans l'Union européenne des Quinze.


Over this period, air passenger transport has steadily risen in the EU.

Sur cette période, le transport aérien de passagers n'a pas cessé de croître dans l'UE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The inflation has risen steadily and is now around 3 per cent, considerable higher than the target of inflation around 2 per cent on the medium term.

L'inflation n'a cessé d'augmenter, atteignant à présent environ 3 %, soit un niveau beaucoup plus élevé que le chiffre de 2 % visé à moyen terme.


The number of adults surviving for at least 5 years after diagnosis has risen steadily over time in all the European Union, reflecting major advances in cancer management such as organised cancer screening programmes and improved treatments.

Le nombre d’adultes survivant au moins cinq ans après le diagnostic a augmenté de manière constante dans le temps dans l’ensemble de l’Union européenne, reflétant de grandes avancées dans la prise en charge du cancer, telles que des programmes de dépistage organisé du cancer et des traitements améliorés.


The number of transnational corporate mergers has risen steadily in recent years.

Le nombre de concentrations internationales d'entreprises n'a cessé d'augmenter ces dernières années.


According to the World Health Organisation, they are responsible for large numbers of cases of illness and even death worldwide each year, and their use has steadily risen.

Selon l'Organisation mondiale de la santé, ceux-ci sont responsables d'un grand nombre de maladies et même de décès dans le monde chaque année, et leur utilisation n'a fait qu'augmenter régulièrement.


G. whereas the number of complaints received by the Commission services has increased by 16% and the number of petitions resulting in the initiation of proceedings for non-compliance has steadily risen and the state of application of Community law thus casts a shadow over the future of the single market,

G. considérant que le nombre de plaintes reçues par les services de la Commission a augmenté de 16% et le nombre sans cesse croissant des pétitions qui ont débouché sur la mise en œuvre des procédures en manquement et que de ce fait la situation de l'application du droit communautaire soulève des inquiétudes pour l'avenir du marché unique,


E. whereas the financial cost of successive fisheries agreements with Morocco has risen continuously, whilst the numbers of vessels, fishermen and indirectly created jobs in the European Union have fallen steadily,

E. considérant que, alors même que le coût financier des accords de pêche successifs avec le Maroc n'a fait qu'augmenter, le nombre de navires, de marins-pêcheurs et d'emplois indirects dans l'Union européenne n'a cessé de décroître,




Anderen hebben gezocht naar : has risen steadily     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has risen steadily' ->

Date index: 2023-07-28
w