We hope that the Office of the UN Com
missioner for Human Rights receives the necessary resources to open a permanent office in Port-au-Prince, to determine the status of the situation, as it has done in many countries of the world—the last most interesting case in this hemisphere was in Colombia, and that had some significant effects—and, after determining the status of the situation, which is largely known, to propose that a legislative and institutional structure be put in place for the protection and promotion of human rights, in a
...[+++]ccordance with international standards. Nous souhaitons que le Haut-Commissariat des Nations Unies au
x droits de l'homme reçoive les ressources nécessaires pour ouvrir un bureau permanent à Port-au-Prince, établir un état des lieux
, comme il l'a fait dans beaucoup de pays dans le monde — le dernier cas le plus intéressant dans l'hémisphère était en Colombie et cela a eu quelques effets importants — et, après avoir établi l'état des lieux, qui est largement connu, proposer la mise en place législative et institutionnelle de la protection et de la promotion des droits humains
...[+++], selon les normes internationales.