Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Check tickets throughout carriages
Check tickets throughout train cars
Communicate during show
Communicate efficiently during a performance
Communicate throughout a show
Communicate throughout shows
Conduct train ticket inspections
Observe patient during dental treatment
Observe patient throughout dental treatment
Observe patients throughout dental treatments
Perform train ticket inspections
Supervise patient throughout dental treatment
That has had repercussions throughout Canada.
Throughout charge
Throughout rate
To spread welfare gains throughout the Community

Vertaling van "has repercussions throughout " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
observe patients throughout dental treatments | supervise patient throughout dental treatment | observe patient during dental treatment | observe patient throughout dental treatment

observer un patient pendant toute la durée d’un traitement dentaire


communicate efficiently during a performance | communicate throughout a show | communicate during show | communicate throughout shows

communiquer pendant le spectacle


check tickets throughout train cars | conduct train ticket inspections | check tickets throughout carriages | perform train ticket inspections

vérifier les billets dans des wagons


throughout charge | throughout rate

taxe de bout en bout


to spread welfare gains throughout the Community

diffuser les gains de prospérité dans toute la Communauté


a more balanced economic structure throughout the Community

une structure économique plus équilibrée dans toute la Communauté
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The tax cut which is involved in eliminating the 3% surtax has enormous repercussions throughout the economy.

La réduction fiscale qui découle de la suppression de la surtaxe de 3 p. 100 a, en fait, d'énormes répercussions sur l'ensemble de l'économie.


That has had repercussions throughout Canada.

Cela a eu des répercussions partout à travers le Canada.


Attention is given to the impact of climate change and the grave repercussions throughout the region regarding both the stability of the ecosystem, to the point of threatening its existence, and the risks of growing imbalances in the sustainable growth of the countries concerned, not only from a strictly economic or budgetary perspective, but also from a political and social perspective, with a multiplier effect on risks, which even limits the fulfilment of the UN Millennium Development Goals (MDGs).

Une attention est prêtée aux effets du changement climatique et à ses graves répercussions dans toute la région, en ce qui concerne non seulement la stabilité de l'écosystème, dont l'existence même peut être menacée, mais aussi les risques de déséquilibres croissants en matière de développement durable des pays concernés, du point de vue strictement économique et budgétaire, mais aussi politique et social, avec un effet multiplicateur, limitant également la réalisation des objectifs du millénaire des Nations unies.


The time has come for Europe to stand firm in asserting its voice to end this dramatic situation, which could also have severe repercussions throughout the EU, beginning with a massive wave of migration to Italy, in particular, and Europe in general.

L’heure est venue pour l’Europe de s’affirmer et de se faire entendre pour mettre fin à cette situation dramatique, qui pourrait aussi avoir de graves répercussions à travers toute l’Europe, en commençant par une vague d’immigration vers l’Europe, et vers l’Italie en particulier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The events taking place throughout the Middle East and Northern Africa since the beginning of the Arab Spring have taken on truly historic proportions which will not only shape the future of the entire region but also have repercussions far beyond the countries concerned.

Les événements qui se déroulent à travers le Proche-Orient et l'Afrique du Nord depuis le début du Printemps arabe ont pris une dimension véritablement historique qui non seulement façonnera l'avenir de toute la région, mais aura des répercussions bien au‑delà des pays concernés.


Such violence is present throughout the Union and has serious repercussions on victims' physical and psychological health as well as on society as a whole.

Cette violence est présente dans l'ensemble de l'Union et elle a des conséquences graves sur la santé physique et psychologique des victimes, ainsi que sur la société dans son ensemble.


The Member States must all discuss the process, which will have repercussions throughout the EU as regards the planned notification and warning system.

Il est important que les Etats réfléchissent ensemble sur ce processus ayant des répercussions dans toute l'Union dans le cadre du système d'information et d'alerte envisagé.


Many people in France and throughout Europe fear that the repercussions of globalisation will force us to cut or even dismantle the social model.

Bon nombre de citoyens, en France et dans toute l'Europe, craignent que les répercussions de la mondialisation n’imposent une limitation de notre modèle social, sinon son démantèlement.


The launching of these private and public sector-led actions will have important repercussions on the way clearing and settlement functions are performed throughout the EU.

Le lancement de ces actions public/privé aura d'importantes répercussions sur la façon dont les activités de compensation et de règlement-livraison sont exercées dans toute l'Union européenne.


That very important work they do in child bearing and child rearing has no economic value in our society and that has repercussions throughout the workplace.

Le très important travail que les femmes font en portant les enfants et en s'occupant d'eux n'a pas de valeur économique dans notre société et cela se répercute partout dans le milieu de travail.


w