Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Align antennae with receiving dish
Align antennae with receiving dishes
Candidate receiving the highest number of votes
Check the labelling of received biological samples
Check the labels of received biological samples
Check the received biological samples
Coordinate antennae with receiving dishes
DTMF receiver
Dual-frequency receiver
Follow up accounts receivables
Following up accounts receivables
Monitor accounts receivables
Person who has obtained the highest number of votes
Push-button tone receiver
Radio equipment
Radio receiver
Radio transmitter
Radio transmitter-receiver
Re-evaluate accounts receivables
Receiver
Reversed unanimity
Reversed unanimity procedure
Reversed unanimity voting
Signal receiver
Signaling receiver
Signalling receiver
Sync antennae with receiving dishes
TV receiver
Television equipment
Television set
Tone dial receiver
Unanimity
Unanimous vote

Vertaling van "has received unanimous " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
reversed unanimity | reversed unanimity procedure | reversed unanimity voting

règle de l'unanimité inversée | unanimité inversée


unanimity [ unanimous vote ]

unanimité [ vote à l'unanimité ]


check information accuracy of received biological samples | check the labelling of received biological samples | check the labels of received biological samples | check the received biological samples

vérifier les prélèvements biologiques réceptionnés


following up accounts receivables | re-evaluate accounts receivables | follow up accounts receivables | monitor accounts receivables

suivre des comptes débiteurs


align antennae with receiving dish | coordinate antennae with receiving dishes | align antennae with receiving dishes | sync antennae with receiving dishes

aligner des antennes et des paraboles


DTMF receiver | dual-frequency receiver | push-button tone receiver | tone dial receiver

récepteur clavier | récepteur de fréquences | récepteur de numérotation clavier


receiver | signal receiver | signaling receiver | signalling receiver

auxiliaire de réception | récepteur | récepteur de code | récepteur de signalisation | récepteur de signaux


candidate receiving the highest number of votes | person who has obtained the highest number of votes

personne ayant obtenu le plus grand nombre de suffrages


radio equipment [ radio receiver | radio transmitter | radio transmitter-receiver ]

appareil de radio [ émetteur de radio | émetteur-récepteur radio | récepteur de radio ]


television equipment [ television set | TV receiver ]

appareil de télévision [ poste de télévision | récepteur de TV | téléviseur ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The applicant State shall address its application to the Council, which shall act unanimously after consulting the Commission and after receiving the consent of the European Parliament, which shall act by a majority of its component members.

L'État demandeur adresse sa demande au Conseil, lequel se prononce à l'unanimité après avoir consulté la Commission et après approbation du Parlement européen qui se prononce à la majorité des membres qui le composent.


They received a unanimous favourable opinion. These proposals for decisions related to the "control/command and signalling", "energy", "infrastructure", "maintenance", "operation" and "rolling stock" subsystems.

Ces propositions, qui ont reçu un accueil unanimement favorable, concernaient les sous-systèmes "contrôle/commande et signalisation", "énergie" "infrastructure", "entretien", "fonctionnement" et "matériel roulant".


The accession treaty must be approved unanimously by the Council of the EU and must receive the consent of the European Parliament.

L’adhésion doit être approuvée à l’unanimité par le Conseil de l’UE et faire l’objet d’une approbation du Parlement européen.


At the Council meetings of 22 June and 10 July 2012, however, it was ascertained that essential differences in opinion persist as regards the need to establish a common system of FTT at EU level and that the principle of harmonised tax on financial transactions will not receive unanimous support within the Council in the foreseeable future.

Lors des réunions du Conseil du 22 juin et du 10 juillet 2012, il a cependant été constaté que des divergences de vues fondamentales subsistaient quant à la nécessité de mettre en place un système commun de TTF au niveau de l'Union et que le principe d'une taxe harmonisée sur les transactions financières ne pourrait, pour un certain temps encore, faire l'objet d'un soutien unanime au sein du Conseil.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr President, it is excellent that the report drafted by Mr Rothely received unanimous or quasi-unanimous support in this Parliament.

- (EN) Monsieur le Président, c’est une excellente chose que le rapport rédigé par M. Rothley ait reçu le soutien unanime ou quasi-unanime de ce Parlement.


The other instrument to fulfil Kyoto obligations which receives unanimous support is renewables energy production, not only solar, biomass and wind, but also photovoltaic (wrongly neglected in the Green Paper, according to some), heat pumps, tidal, wave and mini-hydro.

L'autre moyen de remplir les obligations de Kyoto qui recueille un soutien unanime est la production d'énergie à partir de sources renouvelables, qu'il s'agisse de l'énergie solaire, de la biomasse et de l'énergie éolienne, ou encore de l'énergie photovoltaïque (négligée à tort dans le livre vert d'après certains), des pompes à chaleur, de la force des marées, des vagues ou des petites installations hydroélectriques.


Let us imagine, for example, that the Convention is proposing three or four options on a specific subject related to an issue that is fundamental for the future of Europe. One of these options receives unanimous support or consensus, another receives the support of 80% of Members, and the third is given 50-50.

Par exemple, imaginons que la convention propose, sur un sujet déterminé par rapport à une question fondamentale pour l'avenir de l'Europe, trois ou quatre options, dont une présentée à l'unanimité ou au consensus, une autre présentée à 80 % des membres, et une troisième présentée à 50-50.


The fact that it was necessary to present the various amendments to the House once again obviously indicates that what I have just said about objectives, and above all, about the resources to be implemented, has not received unanimous support.

Le fait qu'il ait fallu représenter en plénière ces différents amendements indique, à l'évidence, que ce que je viens de rappeler en termes d'objectifs, et surtout de moyens à mettre en œuvre, ne fait pas l'unanimité.


The Council insisted on including it but this step did not receive unanimous support.

Le Conseil a insisté pour les inclure.


The financial regulation applicable to the Eurojust budget shall be adopted unanimously by the College, having received the opinions of the Commission and of the Court of Auditors, in accordance with Article 142 of the Financial Regulation applicable to the general budget of the European Communities(12).

Le règlement financier applicable au budget d'Eurojust est arrêté par le collège à l'unanimité, après avis de la Commission et de la Cour des comptes, dans le respect de l'article 142 du règlement financier applicable au budget général des Communautés européennes(12).


w