Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Company which really belongs to the Community
Putting forward of a third party not really interested
RSS
Really Simple Syndication

Vertaling van "has really fallen " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
company which really belongs to the Community

société d'appartenance véritablement communautaire


Really Simple Syndication | RSS [Abbr.]

flux de dépêches | Rich Site Summary | Really Simple Syndication [Abbr.] | RSS [Abbr.]


putting forward of a third party not really interested

interposition de personne
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
This is where the government has really fallen short.

C'est à cet égard que le gouvernement n'en fait vraiment pas assez.


The federal government has really fallen behind in trying to get that form of restitution, especially where there has been gang activity.

Le gouvernement fédéral accuse vraiment un retard pour ce qui est d'appliquer cette forme de dédommagement, surtout dans le cas des bandes criminelles.


In the past 20 years, that industry has really fallen into a disastrous situation.

Depuis 20 ans, cette industrie est vraiment tombée dans une situation désastreuse.


Furthermore, Commissioner, I have no intention of congratulating you today, as the agreement has not yet been signed, but if you really do manage, in these times of crisis – at a time when export rates around the world have fallen apart as never before in history – to wrap up the free trade agreement, that would be a tremendous achievement which, from the bottom of my heart, I hope you could achieve.

Et, Madame la Commissaire, je ne vous adresserai pas de félicitations aujourd’hui, puisque l’accord n’a pas encore été signé, mais si vous parvenez réellement, en ces temps de crise - à un moment où nous connaissons une chute historique des exportations au niveau mondial - à conclure cet accord de libre-échange, ce serait une énorme réussite et j’espère du fond du cœur que vous serez en mesure de le conclure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
My recollection is that church attendance in Quebec has just really fallen off the cliff, and since marriage is fairly significant to religious institutions, I wonder whether we'd put any kind of religious analysis, if you will, particularly in Quebec.

Je crois que la pratique religieuse au Québec a vraiment chuté et, comme le mariage est assez important pour les institutions religieuses, je me demande si on a analysé la question d'un point de vue religieux, si je puis dire, particulièrement au Québec.


So far, despite our requests, the results really have fallen short of our expectations.

Jusqu’ici, malgré nos demandes, les résultats ne sont vraiment pas à la hauteur de nos espérances.


In 1996, the Community introduced by-catch rules and a comprehensive monitoring and control system and, since then, by-catches really have fallen massively and no longer present any risk to table fish.

En 1996, la Communauté a introduit des régimes de prises accessoires et un système général de surveillance et de contrôle ; depuis lors, les prises accessoires ont vraiment été massivement réduites, et il n'y a plus de risque pour les poissons alimentaires.


In 1996, the Community introduced by-catch rules and a comprehensive monitoring and control system and, since then, by-catches really have fallen massively and no longer present any risk to table fish.

En 1996, la Communauté a introduit des régimes de prises accessoires et un système général de surveillance et de contrôle ; depuis lors, les prises accessoires ont vraiment été massivement réduites, et il n'y a plus de risque pour les poissons alimentaires.


The office of the commissioner has been involved in many areas, but my first responsibility was to make sure the government of the day understood following the program review that it had really fallen behind in the area of official languages and that language rights had been lost.

Le commissariat est intervenu dans plusieurs dossiers, mais mon premier dossier était de faire en sorte que le gouvernement de l'époque réalise qu'il avait connu des reculs majeurs dans le domaine des langues officielles lors de la revue des programmes et qu'il y avait eu des pertes de droits linguistiques.




Anderen hebben gezocht naar : really simple syndication     has really fallen     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has really fallen' ->

Date index: 2021-10-31
w