Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annual leave
Authorised capital
Be fit enough to carry out physical training
Carry out physical training
Carry out physical trainings
Carrying out physical trainings
Convention concerning Paid Educational Leave
Fully paid stock
Not fully paid share
Paid Educational Leave Convention
Paid leave
Paid-in share
Paid-up capital
Paid-up stock
Partly paid
Partly paid share
Partly paid stock
Partly paid-up share
Registered capital
Share capital
Share which is not fully paid up

Vertaling van "has paid enough " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
not fully paid share | partly paid | partly paid share | partly paid stock | partly paid-up share | share which is not fully paid up

action non entièrement libérée | action partiellement libérée


Convention concerning Paid Educational Leave | Paid Educational Leave Convention | Paid Educational Leave Convention, 1974

Convention concernant le congé-éducation payé | Convention sur le congé-éducation payé, 1974


fully paid stock | paid-in share | paid-up stock

action libée


carry out physical trainings | carrying out physical trainings | be fit enough to carry out physical training | carry out physical training

exercer un entraînement physique


share capital [ authorised capital | paid-up capital | registered capital ]

capital social


paid leave [ annual leave ]

congé payé [ congé annuel ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The federal government has not paid enough attention to Trudeau airport in the last few years.

Le gouvernement fédéral a négligé l'aéroport Trudeau au cours des dernières années.


It is when the aid is committed that one can define the conditions, and I feel that Europe has paid enough of a price for not examining the conditionality of aid in many areas to close its eyes in this case.

C’est au moment où on engage l’aide que l’on peut définir la conditionnalité et l’Europe a suffisamment payé, me semble-t-il, dans de nombreux domaines, de ne pas examiner la conditionnalité de l’aide pour fermer les yeux dans ce cas.


It is when the aid is committed that one can define the conditions, and I feel that Europe has paid enough of a price for not examining the conditionality of aid in many areas to close its eyes in this case.

C’est au moment où on engage l’aide que l’on peut définir la conditionnalité et l’Europe a suffisamment payé, me semble-t-il, dans de nombreux domaines, de ne pas examiner la conditionnalité de l’aide pour fermer les yeux dans ce cas.


Moreover, as most performers' sound recordings do not sell enough copies for the record company to recoup its initial investment (only 1 in 8 CDs is profitable) [10], royalty payments are often not paid out at all.

En outre, la plupart des enregistrements sonores des interprètes ne se vendent pas assez pour que la maison de disques puisse rentrer dans ses dépenses d’investissement initiales (seul 1 CD sur 8 est rentable)[10]. Il arrive donc souvent qu’aucun dividende ne soit payé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Perhaps we have not paid enough attention to that in the past, and when Russia was in a weaker economic position, so to speak, we probably did not give it enough support.

Peut-être n’avons-nous pas été suffisamment attentifs à cela dans le passé, et quand la Russie était dans une position économique plus faible, pour ainsi dire, nous ne lui avons probablement pas apporté suffisamment de soutien.


Yet although according to the Constitution the judicial system is officially independent and responsible for ensuring that human rights are observed in the country, observers have made it clear that not enough reforms have taken place within it, that corruption is still endemic and that judges are not paid enough.

Pourtant, si la Constitution prévoit officiellement l’indépendance du système judiciaire et doit garantir le respect des droits de l’homme dans le pays, les observateurs ont signalé que les réformes mises en place sous son égide étaient insuffisantes, que la corruption restait endémique et que le salaire des juges était insuffisant.


What I mean is, after they have paid enough contributions for a pension and have worked for a sufficient number of years of their lives, people must only continue to work on two conditions: the first being that the decision to work is voluntary, in other words that they are not forced to work for 45, 50 or 60 years of their lives – and the Commission states this in its report – and the second, I would add, being that there are no young people out of work.

Autrement dit, après avoir payé suffisamment pour toucher une pension, après avoir travaillé un nombre suffisant d'années dans sa vie, une personne ne peut encore travailler qu'à deux conditions : que ce travail soit volontaire, c'est-à-dire que la personne ne soit pas obligée de travailler 45, 50 ou 60 ans - et c'est ce que dit la Commission dans son rapport - et que, ajouterais-je personnellement, il n'y ait pas de jeunes chômeurs.


The ESC stresses the absolute necessity to systematically involve the social partners if consistency in employment and economic policy is to be achieved, something the Commission has not - in the ESC's view - paid enough attention to.

Le CES souligne que la participation systématique des partenaires sociaux est indispensable pour réaliser l'objectif de cohérence et estime que cet aspect a été négligé par la Commission.


In the past, we in the institutions and the Member States as well have not paid enough attention to this vital factor.

C'est un aspect essentiel que nous, institutions mais aussi les Etats membres avons trop négligé dans le passé.


I also want to point out here that in my riding over the last year I have been donating 10 per cent of my salary, not because I think MPs are not paid enough or are paid too much, but because I think it was an opportunity for me to show people within my riding that if we are interested in a particular community project or a service group or a food bank then we can show others that it is up to us in the community to support those things (1400 ) Reflecting back on the last 15 years it seems to me that with the adven ...[+++]

Ainsi, au cours de l'année écoulée, dans ma circonscription, j'ai fait don de 10 p. 100 de mes indemnités, et ce, non pas parce que je pense que les députés ne sont pas assez ou sont trop payés, mais bien que parce que ça me semblait l'occasion rêvée de montrer à mes électeurs que si on s'intéresse à un projet communautaire donné, à un groupe de services ou à une banque alimentaire, en donnant l'exemple on peut faire comprendre que c'est à la communauté d'en assurer le financement (1400) Si je me reporte aux 15 dernières années, il me semble que l'adoption de la Charte canadi ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has paid enough' ->

Date index: 2025-06-02
w