Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «has only just started looking » (Anglais → Français) :

The Commission only put the proposal forward a short time ago, so the Council has only just started looking at it.

La Commission n’a transmis sa proposition que récemment, de sorte que le Conseil ne fait que commencer son examen.


I know that this has only just started, so my question is probably premature, but I wanted to ask the Commission the following.

Je sais que ce projet vient seulement de commencer et que ma question est sans doute prématurée, mais je voulais vous poser la question suivante.


Others are only just starting this process, and might benefit significantly from having access to best practices like risk assessment methodology.

D’autres, en revanche, commencent juste à recenser leurs infrastructures critiques et auraient tout intérêt à appliquer les meilleures pratiques telles que la méthode d’évaluation des risques.


A project has only just started looking at this "among other possibilities".

Un projet vient seulement d'être lancé pour examiner cette question "entre autres possibilités".


In fact it is only just starting. I look forward to debating these issues in more detail with the Constitutional Affairs Committee and joining you on different platforms to present our case.

J’ai hâte de débattre de ces questions plus en détail avec la commission des affaires constitutionnelles et de vous rencontrer en différentes occasions pour vous présenter nos arguments.


I would sooner say that they have only just started properly.

Je dirais en fait qu’elles viennent seulement de commencer véritablement.


With regard to development, an essential phase for the quality and export potential of a work, national aid is only just starting to develop and still involves only a small number of countries.

Concernant le développement, phase essentielle pour la qualité et le potentiel d'exportation d'une oeuvre, les aides nationales commencent seulement à se développer et ne concernent encore qu'un nombre restreint de pays.


The Article 8 body, established at the level of the federal Ministry of Economic Affairs, had only just started to carry out the control work which will be the basis for the closure declaration.

Le service indépendant visé à l'article 8, mis en place au niveau du ministère fédéral des Affaires économiques, vient à peine d'entamer les contrôles qui constitueront la base de la déclaration de clôture.


Since the programmes are only just starting, it is too early to pronounce definitively on most issues.

Étant donné que les programmes ne font que débuter, il est prématuré de se prononcer définitivement sur la plupart des questions.


This European dimension is only just starting to be taken into account in research conducted at national level, and is not yet receiving all the attention that it requires.

Cette dimension européenne commence seulement à être prise en compte dans les recherches effectuées au niveau national, et ne bénéficie pas encore de toute l'attention voulue.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has only just started looking' ->

Date index: 2024-11-02
w