Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
Bulimia NOS Hyperorexia nervosa
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Grade repetition
Grade retention
Install amplifiers and repeaters
Install signal repeaters
Jealousy
Little body has often a great soul
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Repeat coil
Repeated dose oral study
Repeated dose oral toxicity study
Repeated dose oral toxicology study
Repeater coil
Repeating
Repeating a school year
Repeating a year at school
Repeating a year of school
Repeating coil
Transformer
Translation

Traduction de «has often repeated » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of th ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


Syndrome that is characterized by total color blindness caused by progressive cone dystrophy, degenerative liver disease, and endocrine dysfunction (hypothyroidism, diabetes, repeated abortions or infertility). It has been described in six females fr

syndrome rétino-hépato-endocrinologique


Primary pigmented nodular adrenocortical disease (PPNAD) is a form of bilateral adrenocortical hyperplasia that is often associated with adrenocorticotrophin hormone independent Cushing syndrome. The disease has characteristics of small to normal siz

dysplasie micronodulaire pigmentée des surrénales


Definition: A syndrome characterized by repeated bouts of overeating and an excessive preoccupation with the control of body weight, leading to a pattern of overeating followed by vomiting or use of purgatives. This disorder shares many psychological features with anorexia nervosa, including an overconcern with body shape and weight. Repeated vomiting is likely to give rise to disturbances of body electrolytes and physical complications. There is often, but not ...[+++]

Définition: Syndrome caractérisé par des accès répétés d'hyperphagie et une préoccupation excessive du contrôle du poids corporel, conduisant ` une alternance d'hyperphagie et de vomissements ou d'utilisation de laxatifs. Ce trouble comporte de nombreuses caractéristiques de l'anorexie mentale, par exemple une préoccupation excessive par les formes corporelles et le poids. Les vomissements répétés peuvent provoquer des perturbations électrolytiques et des complications somatiques. Dans les antécédents, on retrouve souvent, mais pas toujours, un épisode d'anorexie mentale, survenu de quelques mois à plusieurs années plus tôt. | Boulimie S ...[+++]


grade repetition | grade retention | repeating | repeating a school year | repeating a year at school | repeating a year of school

redoublement


Little body has often a great soul

En petite tête gît gros bon sens


repeated dose oral study | repeated dose oral toxicity study | repeated dose oral toxicology study

étude par administration orale répétée


repeat coil | repeater coil | repeating coil | transformer

translateur


install amplifiers and repeaters | install signal repeaters

installer des répéteurs sans-fil | installer un répéteur de signal | installer des répéteurs de signal | installer un prolongateur de portée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
This revelation strikes right at the heart of the often repeated myth that the Conservative government has hired more inspectors than ever.

Cette révélation attaque directement le mythe qu'on a entendu à maintes reprises, soit que le gouvernement conservateur a embauché un nombre record d'inspecteurs.


9. Expresses particular concern about the rule of law in Russia and the evident weaknesses in the judicial system in the country; reiterates its often repeated concern over the many judicial shortcomings in Russia and calls on the Russian authorities to engage in judicial and administrative reforms to strengthen the rule of law in Russia and to end political interference in the judiciary;

9. exprime tout particulièrement son inquiétude en ce qui concerne la question de l'état de droit en Russie et les défaillances patentes du système judiciaire russe; réitère ses préoccupations exprimées à maintes reprises concernant les nombreuses défaillances judiciaires en Russie et demande aux autorités russes de se lancer dans des réformes judiciaires et administratives pour renforcer l'état de droit en Russie et mettre un terme à l'ingérence politique dans le système judiciaire;


Although it has been often repeated that the bill has been debated and debated in this place, he put forward that this is the first time the bill has come before the House of Commons.

Alors qu'il a été répété à de multiples reprises que le projet de loi a été l'objet de débats en long et en large à la Chambre, le député a affirmé que c'est la première fois que le projet de loi est présenté à la Chambre des communes.


5. Expresses particular concern about the rule of law in Russia and the evident weaknesses in the judicial system in the country; but hopes that an eventual judicial appeal could allow opposition parties to register and take part in the election campaign; reiterates its often repeated concern over the many judicial shortcomings in Russia and calls on the Russian authorities to engage in judicial and administrative reforms to strengthen the rule of law in Russia and to end political interference in the judiciary; ...[+++]

5. exprime tout particulièrement son inquiétude en ce qui concerne la question de l'état de droit en Russie et les défaillances patentes du système judiciaire russe; mais espère qu'un éventuel recours judiciaire pourrait permettre aux partis d'opposition d'être enregistrés comme partis politiques et de participer à la campagne électorale; réitère ses préoccupations exprimées à maintes reprises concernant les nombreuses défaillances judiciaires en Russie et demande aux autorités russes de se lancer dans des réformes judiciaires et ad ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Expresses particular concern about the rule of law in Russia and the evident weaknesses in the judicial system in the country; but hopes that an eventual judicial appeal could allow opposition parties to register and take part in the election campaign; reiterates its often-repeated concern over the many judicial shortcomings in Russia and calls on the Russian authorities to engage in judicial and administrative reforms to strengthen the rule of law in Russia and to end political interference in the judiciary;

5. exprime tout particulièrement son inquiétude en ce qui concerne la question de l'état de droit en Russie et les défaillances patentes du système judiciaire russe; mais espère qu'un éventuel recours judiciaire pourrait permettre aux partis d'opposition d'être enregistrés comme partis politiques et de participer à la campagne électorale; réitère une nouvelle fois ses préoccupations exprimées à maintes reprises concernant les nombreuses défaillances judiciaires en Russie et demande aux autorités russes de se lancer dans des réformes ...[+++]


As we said, and as the Government of Quebec has often repeated, the Government of Canada and the Government of Quebec are on the right track with tax harmonization.

Comme on l'a dit et comme le gouvernement du Québec l'a répété à maintes reprises, en ce qui concerne l'harmonisation des taxes, le gouvernement du Canada et le gouvernement du Québec sont sur la bonne voie.


Terri McCulloch of Bay of Fundy Tourism has worked hard on this endeavour and often repeats that we must take maximum advantage of the worldwide exposure and tourism potential this contest provides.

Terri McCulloch, du service de tourisme de la baie de Fundy, a travaillé à la campagne et il répète souvent que nous devons profiter au maximum de la publicité dans le monde et du potentiel touristique que nous donne le concours.


If we do not understand that, as has often been said in this House and as Commissioner Patten has also often repeated, the struggle against poverty is one of the fundamental aspects of the war on terrorism and if we do not follow the recommendations of international reports to which we ourselves contribute, we shall lose all credibility.

Si nous ne comprenons pas, comme nous l’avons dit souvent ici et comme le commissaire Patten le répète lui aussi souvent, que la lutte contre la pauvreté est un des éléments fondamentaux de la lutte contre le terrorisme, et si nous ne suivons pas les recommandations des rapports internationaux auxquels nous participons nous-mêmes, nous perdons toute crédibilité.


56. Welcomes and supports the direction of the Commission's thinking in relation to those areas suffering from a permanent handicap such as islands, mountainous regions and those with a low population density; believes, moreover, that this approach is in accordance with the consistent and often repeated demands made by the European Parliament in the past; considers, nevertheless, that the needs of these regions must also be covered by other EU sectoral policies;

56. se réjouit, en le soutenant, du raisonnement que suit la Commission en ce qui concerne les régions souffrant d'un handicap permanent, telles que les îles, les régions montagneuses et les régions à faible densité de population; estime de surcroît que cette approche correspond aux demandes cohérentes et répétées à de nombreuses reprises par le Parlement européen dans le passé; considère toutefois que les besoins de ces régions doivent également être couverts par d'autres politiques sectorielles de l'Union européenne;


[Translation] Mr. Stéphane Bergeron (Verchères, BQ): Mr. Speaker, the minister has been aware of the problem for several months. In spite of his often repeated assurances, nothing has changed and the situation still represents a threat to our companies.

[Français] M. Stéphane Bergeron (Verchères, BQ): Monsieur le Président, le ministre connaît la situation depuis plusieurs mois déjà, et malgré ses belles assurances maintes fois répétées, rien n'a changé et la menace plane toujours sur nos entreprises.


w