Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Central exchange already in service
Central office already in service
Meals already prepared
Obvious defect
Obvious flaw
Prepared meals
Provided dishes
Ready dishes

Vertaling van "has obviously already " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


central exchange already in service | central office already in service

central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel


to correct errors of wording or of copying, or obvious mistakes

rectifier des fautes d'expression ou de transcription ou des erreurs manifestes


provided dishes | ready dishes | meals already prepared | prepared meals

plats préparés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
She has obviously already come to conclusions and I would encourage her to table with the House any of the information that she has on this file that would lead her to those conclusions.

De toute évidence, elle a déjà tiré des conclusions. Je l'invite à présenter à la Chambre l'information qui l'amène à ces conclusions.


In order to harmonise the safety level on the TEN, attention is drawn to the recommendation of UNECE (TRANS/AC.9/9, 01.12.2003 that says in part E ‘There are a great many tunnels already in service. Many of them were built when safety considerations were less stringent than today. Obviously they cannot be adapted at reasonable cost to the dimensions suggested for new tunnels. But safety in railway tunnels does not depend only on st ...[+++]

Afin d'harmoniser le niveau de sécurité sur le RTE, les recommandations émises par la CEE-ONU (TRANS/AC.9/9 du 1er décembre 2003 sont à noter, dans la section E desquelles on lit: «Il existe un très grand nombre de tunnels en service. Beaucoup d'entre eux ont été construits à une époque où les critères de sécurité étaient moins stricts qu'aujourd'hui. Certes, ils ne peuvent pas être adaptés aux dimensions proposées pour les nouveaux tunnels à des coûts raisonnables, mais la sécurité dans les tunnels ferroviaires ne dépend pas uniquement de mesures touchant aux structures: on peut aussi l'améliorer par des mesures intéressant le matériel ...[+++]


It is obvious that this objective is already met by a ship which already flies the flag of one of the Member States.

Il est évident que cet objectif est déjà rempli si le navire est déjà sous pavillon d’un des États membres.


I cannot talk about the JTF-2 and whether or not there was any involvement, not because of this matter specifically but because of the general policy (1655) Mr. Jay Hill: Mr. Chairman, the United States has obviously already confirmed that U.S. Special Forces were involved in the planning, training, and execution of that particular raid, yet we have to shroud our forces in secrecy.

Je ne peux pas parler de l'intervention éventuelle de la FOI-2, non pas en raison de cette affaire précise mais compte tenu de la politique générale en vigueur (1655) M. Jay Hill: Monsieur le président, les États-Unis ont manifestement déjà confirmé que les forces spéciales américaines ont participé à la planification, la formation et l'exécution de ce raid, et pourtant nous gardons le secret le plus total autour de nos forces.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Obviously, a legal framework for the fight against illegal immigration already exists in all EU Member States as do regulations on the issuance of visas, border controls, illegal entry and stay, on smuggling, trafficking, illegal employment and carrier liability.

À l'évidence, il existe déjà dans tous les États membres de l'UE un cadre juridique pour la lutte contre l'immigration clandestine, de même que des réglementations portant sur la délivrance des visas, les contrôles aux frontières, l'entrée et le séjour irréguliers, le trafic illicite, la traite des êtres humains, l'emploi illégal et la responsabilité des transporteurs.


Although the EU is already the world's largest aid donor, it is obvious that further reinforcing the effort for external assistance in line with international guidelines would at the same time increase the EU's capacity to prevent conflicts in the long-term perspective.

Bien que l'UE soit déjà le plus grand donateur d'aide au monde, il est évident qu'un effort plus soutenu d'assistance extérieure, conformément aux lignes directrices internationales, accroîtrait dans le même temps la capacité de prévention des conflits de l'UE sur le long terme.


Whilst strict standards already exist for the quality of drinking water supplied at the tap regarding pesticide contamination, there is an obvious need to stop pesticides getting into our drinking water sources in the first place.

Alors qu'il existe déjà des normes strictes pour la qualité de l'eau potable de distribution en ce qui concerne la contamination par les pesticides, il est manifestement nécessaire de mettre un terme à l'arrivée de pesticides dans nos sources d'eau potable à l'origine.


In accordance with the principles of party autonomy and contractual freedom it does, however , permit the operation of schemes governed by private law agreements such as corporate Intranets or banking systems, where a relation of trust already exists and there is no obvious need for regulation.

En accord avec les principes de l'autonomie des parties et de la liberté de contracter, la législation autorise toutefois le fonctionnement de systèmes régis par des contrats de droit privé tels que des réseaux Intranet d'entreprises ou des systèmes bancaires, où une relation de confiance existe déjà et où il n'y a pas un besoin évident de réglementation.


The first three months of 1988 have shown that this shortfall, already obvious in 1987, is worsening, given that the requests for financing put forward so far already total 4 million ECU; - late adoption on the part of the Council of the decision conerning medical research, resulting in delays in the execution of most actions in this field which had been scheduled for 1987; - the lack of a Council decision on the third draft resolution, further complicated by the delay with which the European Community general budget for 1988 was ad ...[+++]

- L'adoption tardive par le Conseil de la décision sur la recherche médicale fait que la plupart des actions prévues pour 1987 ont du être retardées. - L'absence de décision du Conseil sur le troisième texte, compliquée encore par le retard dans l'adoption du budget général de la Communauté européenne pour 1988, a gênéle lancement de la campagne européenne de sensibilisation du public et des personnels de santé à la lutte contre le cancer.


However, we have to face the reality of a situation in which the most obvious areas requiring equal opportunties legislation have already been covered.in the eyes of many, Community law has already gone very far in the area of equal treatment for women and men". Mr Flynn said he would also welcome proposals for non-legislative action of a practical kind".

Toutefois, a-t-il dit, nous devons bien admettre que les domaines où la nécessité d'adopter une législation en matière d'égalité des chances était la plus criante ont déjà été couverts et que d'aucuns sont d'ores et déjà d'avis que la législation communautaire va trop loin en ce qui concerne l'égalité des chances entre les hommes et les femmes".




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has obviously already' ->

Date index: 2023-10-19
w