Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Panic attack
State

Vertaling van "has not yet started decreasing " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: The essential feature is recurrent attacks of severe anxiety (panic), which are not restricted to any particular situation or set of circumstances and are therefore unpredictable. As with other anxiety disorders, the dominant symptoms include sudden onset of palpitations, chest pain, choking sensations, dizziness, and feelings of unreality (depersonalization or derealization). There is often also a secondary fear of dying, losing control, or going mad. Panic disorder should not be given as the main diagnosis if the patient has a depressive disorder at the time the attacks start ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il exi ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Public debt is high and has not yet started decreasing, while the recurrent underexecution of government spending on investments persists.

La dette publique est élevée et n’a pas encore commencé à diminuer, tandis que la sous-exécution récurrente des dépenses publiques d’investissement persiste.


2001 was devoted mainly to the selection of the local action groups on the basis of the guidelines in the programme so that, by the end of the year, actual implementation of Leader+ on the ground had not yet started.

L'année 2001 a été essentiellement consacrée au processus de sélection des groupes d'action locale sur la base des orientations définies dans les programmes, de sorte que fin 2001, la véritable mise en oeuvre de Leader+ sur le terrain n'avait pas encore commencé.


No specific problems as regards programme implementation were brought up during the meeting, except for the fact that some programmes had not yet started the 5% checks.

Durant la rencontre, aucun problème particulier n'a été soulevé au sujet de l'exécution des programmes, hormis le fait que certains d'entre eux n'avaient pas encore commencé les contrôles portant sur les 5% de dépenses éligibles.


Yet, the decrease of bilateral trade between the EU and Colombia (23.5%) and between the EU and Peru (11%) is lower than the overall decrease of these countries' trade with the world (approximately 36% for Colombia and 18% for Peru).

Cependant, la baisse des échanges commerciaux bilatéraux entre l’Union européenne et la Colombie (23,5 %) et entre l’Union européenne et le Pérou (11 %) est inférieure à la diminution globale du commerce de ces pays avec le reste du monde (environ 36 % pour la Colombie et 18 % pour le Pérou).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Matosinhos (population equivalent: 287 000), a major fishing harbour and industrial district near Oporto, the latest information available to the Commission shows that work has not yet started on upgrades to the treatment plant, and the new system will not be operational before late 2017 at the earliest.

À Matosinhos (équivalent-habitant: 287 000), un important port de pêche et une zone industrielle près de Oporto, les dernières informations dont dispose la Commission montrent que les travaux de mise aux normes de la station d’épuration n’ont pas encore commencé, et le nouveau système ne sera pas opérationnel avant la fin de l'année 2017 au plus tôt.


The number of building permits granted in Spain decreased by 75.6 % in 2009 and 82.8 % in 2010 compared with 2007, the last pre-crisis year while the number of buildings started decreasing by 52.2 % in 2009 compared with 2008 and by 76.7 % compared with 2007.

Le nombre de permis de construire accordés en Espagne a chuté de 75,6 % en 2009 et de 82,8 % en 2010 par comparaison avec 2007, dernière année avant la crise. Le nombre de chantiers en cours a quant à lui diminué en 2009 de 52,2 % par rapport à 2008 et de 76,7 % par rapport à 2007.


The debt-to-GDP ratio is expected to continue to rise to 72.3% in 2008, well above the 60% reference value, and only start decreasing in 2009.

Le ratio de la dette au PIB devrait continuer d'augmenter pour atteindre 72,3 % en 2008, soit un niveau nettement supérieur à la valeur de référence de 60 % prévue par le traité, et il ne devrait commencer à baisser qu'en 2009.


The demographic effect of the post-war baby boom will start decreasing at around 2030 and is expected to disappear not earlier than the middle of the century [4].

L'effet démographique du "baby boom" d'après-guerre commencera à diminuer aux alentours de 2030 pour disparaître selon toute attente après le milieu du siècle [4].


Although negotiations have not yet started officially with the "new ins", they are in practice expected to have started integrating the acquis.

Même si les négociations ne sont pas encore formellement ouvertes avec les « new ins », ceux-ci sont en effet censés avoir commencé à intégrer l'acquis.


1. Technical assistance Implementation of the indicative programme of Community technical assistance for 1991, which was signed on 2 August, has not yet started.

1. L'assistance technique La mise en oeuvre du Programme Indicatif qui a été signé le 2 août 1991 concernant l'assistance technique consentie par la Communauté en 1991 n'a pas encore commencé.




Anderen hebben gezocht naar : panic attack     has not yet started decreasing     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has not yet started decreasing' ->

Date index: 2024-12-24
w