Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Has never misused drugs
He has never been out of his parish

Traduction de «has never sought » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
the rules of private international law of the State in which recognition is sought court which gave the original judgment applied a law other than that which would have been applicable under the rules of private international law of the State in which recognition is sought

les règles du droit international privé de l'Etat requis


statement of the form or order sought by the intervener in support of or opposing, in whole or in part, the form of order sought by one of the parties

conclusions de l'intervenant tendant au soutien ou au rejet, total ou partiel, des conclusions d'une des parties


when once love has vanished, it never returns

sitôt que l'amour s'envole, il ne connaît plus de retour


he has never been out of his parish

il n'a jamais quitté son clocher de vue


Has never misused drugs

n'a jamais abusé des drogues et/ou des médicaments


official who is not and has never been a national of the State in whose territory he is employed

fonctionnaire non-résident
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The relevant documentation concerning the Protocol does not clarify this sensitive question and it seems that the European Commission has never sought the input or the consent of the Sahrawi people to fish in their waters.

Les documents correspondants relatifs au protocole ne clarifient pas cette question sensible et il semble que la Commission européenne n'ait jamais demandé l'avis ou le consentement du peuple sahraoui pour pêcher dans ses eaux.


Community law has never sought to harmonise the field of social security, and the Member States have therefore retained their competences with regard to the organisation of their respective social security systems.

Le droit communautaire n'a pas prétendu harmoniser le domaine de la sécurité sociale, les États membres conservent donc leurs compétences quant à l'organisation de leur régime de sécurité sociale.


I believe that throughout these events, which date back decades and are not just recent, the only losers have been ourselves in the western world, because we have never seriously tackled this problem and never sought to resolve it; we continue to see it as a problem between two opposing parties.

Je pense qu’à travers ces événements, qui remontent à des décennies et ne sont pas uniquement récents, les seuls perdants, c’est nous, dans le monde occidental, car nous n’avons jamais pris ce problème au sérieux et n’avons jamais cherché à le résoudre; nous continuons à le considérer comme un problème entre deux parties opposées.


“I am pleased to say that, despite the fact that the climate within which OLAF operates among the European Institutions has not always been easy, OLAF’s independent operational activities have always received firm support from the Commission, and to emphasise that the Commission has never sought to interfere with my operational independence in any way”, Mr. Brüner stated.

«Je suis heureux de pouvoir dire qu'en dépit d'un climat pas toujours facile dans lequel travaille l'OLAF dans les institutions européennes, les activités opérationnelles indépendantes de l'OLAF ont toujours obtenu un fort soutien de la Commission et de souligner que la Commission n'a jamais voulu interférer de quelque façon que ce soit dans l'indépendance opérationnelle qui est la mienne», a déclaré M. Brüner.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Community law has never sought to harmonise the field of social security, and the Member States have therefore retained their competences with regard to the organisation of their respective social security systems.

Le droit communautaire n'a pas prétendu harmoniser le domaine de la sécurité sociale, les États membres conservent donc leurs compétences quant à l'organisation de leur régime de sécurité sociale.


I have never sought to hide my personal preference for a College with a maximum up to 20 members chosen for their expertise and reflecting the balance of nationalities.

Je n'ai jamais caché ma préférence personnelle pour un collège restreint au maximum à vingt membres, composé de personnalités choisies en raison de leur compétence en respectant l'équilibre des nationalités.


Contrary to what may have been understood, the Commission has never sought to abolish the existing transfer system but only that it should be modified in a way that respects Community law.

Contrairement à l'impression qui a pu être donnée, la Commission n'a jamais souhaité la suppression du système de transfert existant, mais uniquement sa mise en conformité avec le droit communautaire.


The continued insistence on the use of Articles 7 and 101 by the Member States can only be seen as at best disingenuous, when one considers that large swathes of the Euratom Treaty have never been, and will never be properly implemented by the same Member States, a situation which the Commission has never sought to challenge.

Le recours persistant aux articles 7 et 101 par les États membres apparaît donc, dans le meilleur des cas, comme déloyal, si l'on considère que des pans entiers du traité Euratom n'ont jamais été, et ne seront jamais, correctement mis en œuvre par les mêmes États membres, situation à laquelle la Commission n'a pas cherché à remédier.


4. In the light of the distribution of competences referred to above, the Council welcomes the fact that the Commission has never sought to introduce a system of centrally administered European prices for medicines.

4. Eu égard à la répartition des compétences évoquée plus haut, le Conseil se félicite de ce que la Commission n'ait jamais cherché à instaurer un système de prix centralisés pour les médicaments à l'échelle européenne.


It is in recognition of the fact that the Government of British Columbia has no mandate and has never sought a mandate to be involved in negotiations of this magnitude.

Elle vise à reconnaître le fait que le gouvernement de la Colombie-Britannique n'est pas mandaté et n'a jamais cherché à obtenir un mandat pour participer à des négociations de cette envergure.




D'autres ont cherché : has never misused drugs     has never sought     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has never sought' ->

Date index: 2021-05-23
w