Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bid challenge
Bid protest
Captain's protest
Challenge
Has never misused drugs
He has never been out of his parish
Protest
Protestant church law
Sea protest
Ship's protest
To protest
To protest a bill of exchange

Traduction de «has never protested » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
captain's protest | protest | sea protest | ship's protest

protêt du capitaine | rapport de mer


he has never been out of his parish

il n'a jamais quitté son clocher de vue


when once love has vanished, it never returns

sitôt que l'amour s'envole, il ne connaît plus de retour


bid challenge | bid protest | challenge | protest

contestation


to protest | to protest a bill of exchange

dresser un protêt | faire le protêt d'un effet | faire un protêt | lever protêt d'un effet | protester | protester un effet | protester un effet de commerce | protester une traite


Has never misused drugs

n'a jamais abusé des drogues et/ou des médicaments


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The EU further recalls that the Syrian government adopted reforms, notably the lifting of the state of emergency and guaranteeing the right to peaceful protest, which have never been put into practice.

L'UE rappelle par ailleurs que le gouvernement syrien a adopté des réformes, visant notamment à lever l'état d'urgence et à assurer le respect du droit à manifester pacifiquement, qui n'ont jamais été mises en œuvre.


– Mr President, whether it is the coordinated sniper attack or the protest camp in Sana’a, Yemen on 15 March, the crackdown on the protests by 100 000 people in Dara, Syria, on 17 March, or the sixth floor of Salmaniya Hospital, Bahrain, where injured protestors are taken by men in balaclavas wielding guns, never to return, and where the injured are forced to go because it has the only blood bank in the country, we have to show that, while ...[+++]

– (EN) Monsieur le Président, qu’il s’agisse de l’attaque coordonnée des tireurs embusqués sur le camp de protestation de Sanaa, au Yémen, le 15 mars, ou de la répression des manifestations qui ont réuni 100 000 personnes à Deraa, en Syrie, le 17 mars, ou de ce qu’il se passe au sixième étage de l’hôpital de Salmaniya, au Bahreïn, où les manifestants blessés sont emmenés par des hommes armés vêtus de cagoules pour ne jamais réapparaître, et où les blessés sont obligés de se rendre de toute façon car c’est le seul endroit où ils peuvent recevoir une transfusion de sang, nous d ...[+++]


Hon. John Reid: They never protested the bills when they were sent, so Treasury Board has not caused us any trouble on that.

L'hon. John Reid: Ils n'ont jamais protesté contre les factures que j'ai envoyées.


– I just wanted to expand on what I said earlier regarding the way the resolution on Dalits’ human rights went through the House without an opportunity to amend it, and in particular to point out a number of factual inaccuracies in the report which never came before either the Foreign Affairs Committee or the Human Rights Sub-Committee for an opinion. I would like to protest at the way in which Rule 90(4) is being used by certain M ...[+++]

- (EN) Je voulais juste revenir sur ce que j’ai dit plus tôt au sujet de la manière dont la résolution sur les droits de l’homme des Dalits a cheminé en cette Assemblée sans qu’il ne soit possible de l’amender, et en particulier signaler certaines inexactitudes factuelles contenues dans le rapport, qui n’est jamais passé pour avis en commission des affaires étrangères ni en sous-commission des droits de l’homme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would like to conclude by clearly expressing the Presidency’s astonishment at the statement made by the representative of Herri Batasuna condemning the murder of an Italian politician by the Red Brigade terrorist group, while he has never protested about the numerous victims murdered by the terrorist group ETA, for which his party provides a political cover.

Je voudrais terminer, bien sûr, en exprimant la stupeur de la présidence face à la déclaration du représentant de Herri Batasuna qui regrette l'assassinat d'un politicien italien commis par le groupe terroriste des Brigades rouges et qui n'a jamais regretté les innombrables victimes assassinées par le groupe terroriste de l'ETA, auquel son parti donne une couverture politique.


I should like to protest that I as an MP, which is what I am – I shall be speaking on behalf of my group later – get what amounts to a ban on speaking for expressing an opinion on the subject that I have never concealed.

En tant que députée - car je le suis aussi ; je m'exprimerais tout à l'heure au nom de mon groupe -, je voudrais protester contre cette interdiction de parole dont on voudrait me frapper en raison de propos et d'une opinion que je n'ai jamais dissimulés sur ce thème.


Canada has never protested against the trade in plutonium among those who produce plutonium commercially.

Le Canada n'a jamais protesté contre la vente de plutonium parmi les pays qui en produisent à des fins commerciales.


Then, some years later, when I allowed my second daughter, who is six or seven years younger, to go out on her own, Elisabetta protested: "But Daddy, you never let me go out on my own and here you are, letting my sister out alone, and she is younger than I was!" In effect, a good father must indeed take into account the safety of his children, but he must also realise that they cannot be wrapped in cotton wool.

Mais quelques années plus tard, quand j'ai autorisé ma seconde fille, plus jeune de six ou sept ans, à sortir seule, l'aînée a protesté : "Papa, papa, tu ne m'as pas permis, à moi, de sortir seule ; et à ma sœur, qui est plus jeune, tu le lui permets !" En effet, un bon père de famille doit certes se soucier de la sécurité de ses enfants, mais il doit tenir compte qu'on ne peut les garder sous une cloche de verre et qu'ils doivent aussi pouvoir se débrouiller seuls.


We shall never accept any dumping of oil installations in the sea", stressed the Commissioner and added that the broad protest from citizens in the Union is a clear signal to the politicians to act immediatly.

Nous n'accepterons jamais l'immersion des installations pétrolières" a affirmé le Commissaire, ajoutant que les nombreuses protestations de la part des citoyens de l'Union sont un signal très clair à l'adresse des hommes politiques pour leur demander d'agir immédiatement.


Because the public complaints commission has never had a mandate under the RCMP act to investigate the Prime Minister's office, the public complaints commission has never had the opportunity to delve into allegations that the RCMP was only following government orders when it pepper sprayed protesters in 1997.

Étant donné que la Commission des plaintes du public n'a jamais eu le mandat en vertu de la Loi sur la GRC d'enquêter sur le cabinet du premier ministre, elle n'a jamais eu l'occasion de se pencher sur les allégations voulant que la GRC n'ait que suivi les ordres du gouvernement quand elle s'est servie de gaz poivré contre les manifestants en 1997.




D'autres ont cherché : has never misused drugs     bid challenge     bid protest     captain's protest     challenge     protest     protestant church law     sea protest     ship's protest     to protest     has never protested     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has never protested' ->

Date index: 2025-06-30
w