Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Almost certainly
Almost everywhere
Almost surely
Hand lasting craftsman
Hand lasting operator
Hand lasting technician
Last chance doctrine
Last clear chance doctrine
Last opportunity doctrine
Lasting machine operator
Lasting machine tender
Lasting-machine operator
Machine puller and laster
Manual lasting operator
Operate CAD software for lasts
Use CAD for lasts
Use computer-aided design for lasts

Traduction de «has lasted almost » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
almost certainly | almost everywhere | almost surely

presque certainement | presque partout | presque sûrement


operate CAD software for lasts in the footwear industry | use computer-aided design for lasts | operate CAD software for lasts | use CAD for lasts

utiliser la CAO pour réaliser des formes à monter


hand lasting technician | manual lasting operator | hand lasting craftsman | hand lasting operator

monteur à la main | monteur à la main/monteuse à la main | monteuse à la main


lasting-machine operator | machine puller and laster | lasting machine operator | lasting machine tender

monteur en chaussures | monteur en chaussures/monteuse en chaussures | monteuse en chaussures


last chance doctrine | last clear chance doctrine | last opportunity doctrine

principe de la dernière chance | règle de la dernière chance | règle de la dernière occasion | théorie de la dernière chance


the larger needles are still almost free from any structure

les grandes aiguilles ne laissent guère apparaître de structure interne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lastly, almost 29% of the cooperation links established between bodies from the Member States included participants from the cohesion countries, which is about the same proportion as in 2000.

Enfin, les pays de la cohésion ont participé à près de 29 % des liens de coopération établis entre entités provenant des États membres, proportion stable par rapport à l’année 2000.


These results reflect that demand for national and European works, which has been constantly increasing over the last decade, reached a new peak in 2002, accounting for almost two thirds of all qualifying transmissions.

Ces résultats montrent que la demande d’œuvres nationales et européennes, qui n’a cessé de croître au cours de la dernière décennie, a atteint un nouveau sommet en 2002, avec près de deux tiers du temps total de transmission pris en compte.


The Commission is taking every step to respond to the post-accession environmental challenges, giving priority to capacity-building and financing where further progress is required; and to integration which has suffered from the almost exclusive focus on implementation in the last decade and where the situation is deteriorating.

Toutefois, à la veille de l'élargissement, de nombreux défis restent à relever pour mettre en oeuvre la législation adoptée. La Commission prend toutes les mesures qui s'imposent pour relever ces défis en matière d'environnement dans la foulée de l'élargissement en donnant la priorité au renforcement des capacités et au financement lorsque des progrès s'avèrent urgents, et à l'intégration, domaine qui a pâti de la priorité donnée presque exclusivement à la mise en oeuvre au cours des dix dernières années et où à la situation se dégrade.


During the last decade the average annual growth rate for electricity was almost twice that of the total energy consumption, resulting in electricity increasing its relative share.

Durant la dernière décennie, le taux moyen annuel de croissance de l'électricité a été deux fois supérieur à celui de la consommation totale d'énergie, générant une augmentation de la part relative de l'électricité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Commissionerfor International Cooperation and Development, Neven Mimica added: "The European Union's support to the peace process in Colombia, which amounted to almost €550 million over the last 15 years, will now be complemented with this package of almost €600 million.

Le commissaire Mimica, chargé de la coopération internationale et du développement, a ajouté: «Le soutien de l'Union européenne au processus de paix en Colombie, dont le montant s'est élevé à environ 550 millions d'euros sur les 15 dernières années, sera maintenant complété par ce programme de près de 600 millions d'euros.


First, when it comes to the fee structure of the trademark system, one needs to take into account that the actual levels of the fees have not been altered substantially in the last almost 20 years, and any adjustment in the basic act, using codecision, is likely to last an equal amount of time, thus not requiring any flexibility through the use of delegated act under Article 290 TFEU for the setting the levels of the fees.

Premièrement, pour ce qui est de la structure des taxes du système de la marque, il convient de tenir compte du fait que les montants réels des taxes n'ont pas beaucoup évolué ces vingt dernières années, et tout ajustement dans l'acte de base, à l'aide de la codécision, prendra vraisemblablement tout autant de temps, de sorte que la marge de manœuvre offerte par le recours à un acte délégué en vertu de l'article 290 du traité FUE n'est d'aucune utilité pour fixer les montants des taxes.


10. Underlines the importance of providing effective protection for human-rights defenders; draws particular attention to the trial of Pinar Selek, which has lasted almost 15 years and, despite three acquittal decisions, resulted in a life sentence pronounced on 24 January 2013 by Istanbul Heavy Penal Court No 12; takes the view that this trial is an example of the shortcomings of Turkey’s justice system;

10. souligne l'importance d'assurer une réelle protection des défenseurs des droits de l'homme; attire tout particulièrement l'attention sur le procès de Pınar Selek, qui a duré près de 15 ans, et qui, malgré trois acquittements, s'est soldé, le 24 janvier 2013, par une condamnation à la prison à vie par le tribunal pénal n° 2 d'Istanbul; estime que ce procès illustre les insuffisances du système judiciaire turc;


– (RO) I voted for the motion for a resolution on the Agreement on Trade in Bananas because this agreement puts an end to a dispute lasting almost two decades and also marks a step in the right direction towards concluding the Doha Round.

– (RO) J’ai voté en faveur de la proposition de résolution concernant l’accord sur le commerce des bananes, parce que cet accord met un terme à un différend vieux de presque deux décennies et qu’il marque une avancée dans la bonne direction, celle de la conclusion du cycle de Doha.


As for the banana accompanying measures, I can only stress, with some resonance I hope as Trade Commissioner, that they are integrally linked with the Geneva Agreement which brought an end to our longest trade dispute in WTO and GATT, which lasted almost 20 years.

S’agissant des mesures d’accompagnement dans le secteur de la banane, je ne peux que souligner, avec - je l’espère - une certaine résonance eu égard à ma fonction de commissaire au commerce, qu’elles sont intégralement liées à l’accord de Genève, qui a mis un terme au différend commercial le plus long dans l’histoire de l’OMC et du GATT, qui perdurait depuis près de 20 ans.


The battle for a workable compromise lasted almost two years, and now, at long last, the European Parliament can give the go-ahead.

La lutte en vue d'un compromis défendable aura duré près de deux ans avant que le Parlement européen ne puisse enfin donner son feu vert.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has lasted almost' ->

Date index: 2021-11-14
w