Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACN
Application of EU law
Application of European Union law
Assess implementing developments feasibility
Assess the feasibility of implementing developments
BANF
Bilateral acoustic neurinoma
Bilateral acoustic neurofibromatosis
Bilateral acoustic schwannoma
Bilateral aid agency
Bilateral donor
Bilateral donor agency
Bilateral donor organisation
Bilateral relations
Bilateralism
Carry out bilateral interpretation
Central neurofibromatosis
Commission implementing decision
Council implementing decision
Detailed implementing rules
Determine the feasibility of implementing developments
Evaluate the feasibility of implementing developments
Implement systems of provenance
Implement traceability systems
Implementation of Community law
Implementing arrangements
Implementing decision
Implementing provisions
Implementing rules
National implementation
National implementation of Community law
National means of execution
Neurofibromatosis type II
Perform bilateral interpretation
Perform bilateral interpretations
Performing bilateral interpretation
Provenance systems implementing

Vertaling van "has implemented bilateral " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
bilateral aid agency | bilateral donor | bilateral donor agency | bilateral donor organisation

organisme donateur bilatéral


bilateral relations [ bilateralism ]

relation bilatérale [ bilatéralisme ]


carry out bilateral interpretation | performing bilateral interpretation | perform bilateral interpretation | perform bilateral interpretations

réaliser une interprétation bilatérale ou de liaison


Definition: Problems related to incidents in which the child has been injured in the past by any adult in the household to a medically significant extent (e.g. fractures, marked bruising) or that involved abnormal forms of violence (e.g. hitting the child with hard or sharp implements, burning or tying up of the child).

Définition: Difficultés liées à des incidents au cours desquels l'enfant a reçu par le passé de la part d'un adulte de sa famille des blessures d'une gravité telle qu'elles ont nécessité un traitement médical (par exemple fractures, ecchymoses marquées), ou qui ont impliqué des formes de violence anormales (comme frapper l'enfant avec un objet dur ou contondant, le brûler ou l'attacher).


bilateral acoustic neurinoma | bilateral acoustic neurofibromatosis | bilateral acoustic schwannoma | central neurofibromatosis | neurofibromatosis type II | ACN [Abbr.] | BANF [Abbr.]

neurofibromatose bilatérale acoustique | neurofibromatose de type 2


assess implementing developments feasibility | evaluate the feasibility of implementing developments | assess the feasibility of implementing developments | determine the feasibility of implementing developments

évaluer la faisabilité de mise en œuvre de développements


implement systems of provenance | provenance systems implementing | implement traceability systems | implement traceability systems

mettre en œuvre des systèmes de traçabilité


detailed implementing rules | implementing arrangements | implementing provisions | implementing rules

dispositions d'application | modalités d'application


implementing decision [ Commission implementing decision | Council implementing decision ]

décision d'exécution [ décision d'exécution de la Commission | décision d'exécution du Conseil ]


application of EU law [ application of European Union law | implementation of Community law | national implementation | national implementation of Community law | national means of execution ]

application du droit de l'UE [ application du droit communautaire | application du droit de l'Union européenne ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
17. Appreciates the constructive approach of the Serbian Government to relations with neighbouring countries, since this has enabled substantial progress in both regional cooperation and closer relations with the EU; encourages Serbia to work even more closely with neighbouring countries and to initiate further steps for trans-border cooperation, in order to improve, inter alia, the economic development of border regions and areas populated by minorities; emphasises the importance of promoting policies of exchange and contact among young people in the framework of reconciliation; welcomes generally the compliance of Serbia with its in ...[+++]

17. se félicite de l'esprit constructif dont fait preuve le gouvernement serbe en ce qui concerne ses relations avec les pays voisins, ce qui a permis des progrès notables, tant en matière de coopération régionale qu'en ce qui concerne le rapprochement avec l'Union; encourage la Serbie à coopérer encore plus étroitement avec les pays voisins et à entreprendre de nouvelles démarches en vue d'une coopération transfrontalière avec eux afin de favoriser, entre autres, le développement économique des régions frontalières et des zones peuplées par des minorités; souligne que, dans le cadre de la réconciliation, il est primordial de favoriser ...[+++]


17. Appreciates the constructive approach of the Serbian Government to relations with neighbouring countries, since this has enabled substantial progress in both regional cooperation and closer relations with the EU; encourages Serbia to work even more closely with neighbouring countries and to initiate further steps for trans-border cooperation, in order to improve, inter alia, the economic development of border regions and areas populated by minorities; emphasises the importance of promoting policies of exchange and contact among young people in the framework of reconciliation; welcomes generally the compliance of Serbia with its in ...[+++]

17. se félicite de l'esprit constructif dont fait preuve le gouvernement serbe en ce qui concerne ses relations avec les pays voisins, ce qui a permis des progrès notables, tant en matière de coopération régionale qu'en ce qui concerne le rapprochement avec l'Union; encourage la Serbie à coopérer encore plus étroitement avec les pays voisins et à entreprendre de nouvelles démarches en vue d'une coopération transfrontalière avec eux afin de favoriser, entre autres, le développement économique des régions frontalières et des zones peuplées par des minorités; souligne que, dans le cadre de la réconciliation, il est primordial de favoriser ...[+++]


16. Appreciates the constructive approach of the Serbian Government to relations with neighbouring countries, since this has enabled substantial progress in both regional cooperation and closer relations with the EU; encourages Serbia to work even more closely with neighbouring countries and to initiate further steps for trans-border cooperation, in order to improve, inter alia, the economic development of border regions and areas populated by minorities; emphasises the importance of promoting policies of exchange and contact among young people in the framework of reconciliation; welcomes generally the compliance of Serbia with its in ...[+++]

16. se félicite de l'esprit constructif dont fait preuve le gouvernement serbe en ce qui concerne ses relations avec les pays voisins, ce qui a permis des progrès notables, tant en matière de coopération régionale qu'en ce qui concerne le rapprochement avec l'Union; encourage la Serbie à coopérer encore plus étroitement avec les pays voisins et à entreprendre de nouvelles démarches en vue d'une coopération transfrontalière avec eux afin de favoriser, entre autres, le développement économique des régions frontalières et des zones peuplées par des minorités; souligne que, dans le cadre de la réconciliation, il est primordial de favoriser ...[+++]


J. whereas, among the EU bilateral programmes the most significant is to be implemented in Morocco, with a budget of EUR 45 million for ‘Promotion of equality between men and women’, and whereas in Egypt a project of EUR 4 million is to be implemented by UN Women, while in Tunisia and Libya UN Women is implementing bilateral programmes for women in preparation for elections;

J. considérant que parmi les programmes bilatéraux de l'Union, le plus important est engagé au Maroc, avec un budget de 45 millions d'euros en faveur de la «promotion de l'égalité entre les hommes et les femmes», et considérant qu'en Égypte, un projet de 4 millions d'euros devrait être mis en œuvre par ONU Femmes et qu'en Tunisie et en Libye, ONU Femmes met en œuvre des programmes bilatéraux pour les femmes en vue des élections;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. whereas, among the EU bilateral programmes the most significant is to be implemented in Morocco, with a budget of EUR 45 million for ‘Promotion of equality between men and women’, and whereas in Egypt a project of EUR 4 million is to be implemented by UN Women, while in Tunisia and Libya UN Women is implementing bilateral programmes for women in preparation for elections;

J. considérant que parmi les programmes bilatéraux de l'Union, le plus important est engagé au Maroc, avec un budget de 45 millions d'euros en faveur de la "promotion de l'égalité entre les hommes et les femmes", et considérant qu'en Égypte, un projet de 4 millions d'euros devrait être mis en œuvre par ONU Femmes et qu'en Tunisie et en Libye, ONU Femmes met en œuvre des programmes bilatéraux pour les femmes en vue des élections;


The Eastern Partnership Comprehensive Institutional Building Programme supports partner countries in reforming those institutions in their country which are essential to negotiate and implement bilateral relations with the EU.

Le programme global de renforcement des institutions du partenariat oriental aide les autorités des pays partenaires à réformer les institutions de leur pays qui jouent un rôle essentiel dans les négociations et la mise en œuvre des relations bilatérales avec l'UE.


Since the original Canada-Chile Free Trade Agreement was implemented, bilateral trade between these nations has more than tripled, and investment has quadrupled.

Depuis la mise en œuvre de l'Accord original de libre-échange Canada-Chili, les échanges bilatéraux entre ces deux pays avaient plus que triplé, et les investissements, plus que quadruplé.


The agency in turn, under the Canada Transport Act and its predecessors, has the power to issue, suspend, cancel, or condition licences for scheduled and non-scheduled—charter—services, and to implement these bilateral air agreements.

Quant à l'office, la Loi sur les transports nationaux et les lois qui l'ont précédée lui confèrent le pouvoir d'émettre, de suspendre ou d'annuler les licences ou de les délivrer à certaines conditions, tant pour les services aériens internationaux réguliers et à la demande que pour les services nolisés, et de mettre en oeuvre les accords bilatéraux relatifs aux services aériens.


The partnership is implemented bilaterally through the Association Agreements negotiated between the EU and the partners, and multilaterally through regional bodies, notably the Euro-Mediterranean Committee and the regular Senior Officials' Meetings on the Political and Security Dialogue.

Le Partenariat est mis en oeuvre, au niveau bilatéral, par les accords d'association négociés entre l'Union et les pays partenaires et, au niveau multilatéral, par des organes régionaux, notamment le comité euro-méditerranéen et les réunions périodiques de hauts fonctionnaires dans le cadre du dialogue politique et de sécurité.


The main topics of discussion in the bilateral meetings are expected to be the further implementation of the EU-Ukraine Partnership and Co-operation Agreement (PCA), the EU’s Wider Europe Initiative and its implementation with Ukraine, and the economic and political reform process in Ukraine.

Les principaux sujets de discussion des réunions bilatérales devraient être la poursuite de la mise en œuvre de l'accord de partenariat et de coopération (APC) entre l'Union européenne et l'Ukraine, l'initiative de l'Union européenne en faveur d'une Europe élargie et sa mise en œuvre avec l'Ukraine, et le processus de réformes économiques et politiques en Ukraine.


w