Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Each for themselves
Encourage counselled clients to examine themselves
Today's cif forward delivery price

Vertaling van "has himself today " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
each for himself/herself | each for his/her part | each for themselves

chacun pour ce qui le concerne | pour ce qui les concerne


encourage counselled clients to carry out self-examination | encourage counselled clients to conduct self-examination | encourage counselled client to examine himself/herself | encourage counselled clients to examine themselves

encourager les clients conseillés à s’auto-examiner


the passenger presented himself within the required time limit for check-in

le passager s'est présenté à l'enregistrement dans les délais requis


today's cif forward delivery price

prix caf d'achat à terme de ce jour
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Our members are working hand-in-hand with these people, but the police officer has the double responsibility of protecting himself as well as the Canada Customs officer, because that officer, in today's environment, has not been properly trained to handle that situation and nor does he have the proper equipment.

Ils travaillent main dans la main avec ces gens, mais le policier a la double responsabilité de se protéger lui et l'agent de Douanes Canada, parce que, dans l'état actuel des choses, celui-ci n'a pas reçu la formation appropriée pour faire face à la situation et n'a pas l'équipement nécessaire.


He has already contradicted himself today three times.

Il s'est déjà contredit trois fois aujourd'hui.


At the time, Mr Sarkozy turned a deaf ear to colleagues he has himself today credited with the experience of decades spent behind the Iron Curtain.

À l’époque, M. Sarkozy a refusé d’écouter ceux-là même auxquels il a reconnu aujourd’hui l’expérience de dizaines d’années passées derrière le Rideau de fer.


– Madam President, honourable Members, my colleague, Commissioner Piebalgs excuses himself. Unfortunately, he cannot be here with you today, so he has entrusted me with the task of taking this debate with you.

– (EN) Madame la Présidente, chers députés, mon collègue, le commissaire Piebalgs s’excuse, il ne peut malheureusement être ici aujourd’hui et m’a donc chargée de participer à ce débat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Today, I would like to make the following recommendation to Senator Sparrow, who has criticized me for being frequently conspicuous by my absence and who actually is not here himself today: draw up a list of the most important senators in history and request that Canada Post issue a series of stamps entitled " Eminent Senators" .

J'aimerais faire au sénateur Sparrow aujourd'hui — il n'est pas là, lui qui m'a reproché de briller par mon absence plus souvent qu'à mon tour — la recommandation suivante: dresser une liste des sénateurs les plus importants de l'histoire et faire une demande à Postes Canada pour qu'on émette une série de timbres intitulée «Éminents sénateurs».


He felt himself able to announce that we were going to make this very positive decision today, so we welcome his support.

Il s’est lui-même senti en mesure d’annoncer que nous allions prendre cette décision très positive aujourd’hui, nous saluons dès lors son soutien.


(DE) Mr President, I am sorry that Mr Nicholson cannot be here himself today.

(DE) Monsieur le Président, je regrette que M. Nicholson lui-même ne puisse pas être présent.


On behalf of the European Union we would like to salute and welcome the vision and commitment of the President of the United States George W. Bush in his search for peace in the Middle East as outlined by himself in New York before the U.N. General Assembly and expressed today in Kentucky by Secretary of State Colin Powell.

Au nom de l'Union européenne, nous nous réjouissons et tenons à saluer la vision et l'engagement du Président des Etats-Unis George W. Bush dans sa recherche de la paix au Moyen-Orient, tel qu'il l'a indiqué à New York devant l'Assemblée Générale des Nations Unies et tel que l'a répété aujourd'hui dans le Kentucky le Secrétaire d'Etat Colin Powell.


However, the Prime Minister, Mr Sharon, could also be asking himself whether the sense of insecurity which his compatriots are feeling today is greater or less than before he won the election comfortably.

En outre, le Premier ministre, M. Sharon, pourrait se demander si le sentiment d'insécurité ressenti aujourd'hui par ses compatriotes est plus fort ou moins fort que celui qui planait avant les élections qu'il a largement remportées.


Mr Delors today wrote to the Greek prime minister, Mr Andreas Papandreou, to confirm what the latter had been told by Mr van den Broek in Athens on 18 February and by the Commission President himself at yesterday's Council meeting.

Le président de la Commission européenne, M. Jacques Delors, a écrit ce mardi 22 février au Premier Ministre grec, M. Andreas Papandreou, pour lui confirmer les indications données tant par M. van den Broek à Athènes le 18 février que par M. Delors lui-même au Conseil Affaires Générales le 21 février.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has himself today' ->

Date index: 2021-10-13
w