Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «has happened in many places around » (Anglais → Français) :

We're now seeing positive changes in many places around the world – strengthening core values of EU trade policy such as human rights and sustainable development.

Nous constatons aujourd'hui des changements positifs dans de nombreuses régions du monde – ce qui renforce les valeurs fondamentales de la politique commerciale de l'UE, telles que les droits de l'homme et le développement durable.


Would the member agree, as has happened in many places around the world, that if we reduce taxes we begin to allow investment to take place and we allow people to keep their money so they can buy goods and services that produce real jobs.

Serait-il d'accord avec le choix qu'on a fait à beaucoup d'endroits dans le monde, c'est-à-dire avec une réduction des impôts pour laisser les investissements prendre le dessus, ce qui laisse plus d'argent disponible aux contribuables qui peuvent ainsi acheter des produits et des services, ce qui entraîne la création de véritables emplois?


Migration first takes place inside Africa, with around 50% of African migration happening within the continent, between African countries[1].

Les mouvements migratoires ont lieu avant tout en Afrique, quelque 50 % de la migration africaine se produisant sur le continent, entre pays africains[1].


We have to act on behalf of the humanitarian crisis that is taking place in Libya and many places around the region.

Nous devons réagir face à crise humanitaire qui se produit en Libye et dans plusieurs endroits de la région.


That is the situation in many places around the Baltic Sea today.

Telle est la situation dans de nombreux endroits riverains de la mer Baltique aujourd’hui.


Between the two of you, you have saved the European Union from the resounding ridicule that would have resulted if we had not managed to find this billion, after having promised it so often in so many places around the world.

À vous deux, vous avez sauvé l’Union européenne du ridicule retentissant qu’aurait engendré l’incapacité à trouver ce milliard après l’avoir promis si souvent et en de si nombreux lieux de la planète.


In many places around the world there are numerous examples of the systematic violation of human rights.

En de nombreux endroits du monde, les exemples de violations systématiques des droits de l’homme ne manquent pas.


In many places around the world today, celebrations are taking place and people are remembering, just as Senator Banks has so articulately outlined.

Aujourd'hui, dans beaucoup d'endroits du monde, des cérémonies ont eu lieu et des gens se souviennent, comme le sénateur Banks l'a si bien dit.


It has already happened in many countries around the world.

Bien des pays l'ont déjà adoptée.


Since that day Canada has played a leading role as a peacemaker deploying our armed forces in many places around the world.

Depuis cette époque, le Canada joue un rôle de premier plan comme artisan de la paix et déploie ses forces armées en de nombreux endroits dans le monde.




D'autres ont cherché : changes in many     many places     many places around     has happened in many places around     african migration happening     first takes place     around     have     libya and many     that     situation in many     you have     managed to find     many     has already happened     happened in many     many countries around     since     forces in many     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has happened in many places around' ->

Date index: 2025-01-27
w