Transit traffic is extremely dense and has grown enormously on the Walloon road network (up to 35% consists of HGVs, three times as much as on other networks), leading to the deterioration of communication links – a situation that urgently requires major construction and upgrading works to be carried out on the roads and inland waterways across the region.
Le trafic de transit généré est particulièrement dense et s’est accru de façon hors norme sur le réseau routier wallon (jusqu’à 35 % de poids lourds ce qui est 3 fois supérieur aux autres réseaux) a contribué à la dégradation des voies de communication. Une situation qui de part et d’autre, sur les routes et sur les voies navigables, imposait des travaux de réhabilitation en profondeur et d’aménagement, à entreprendre dans les meilleurs délais.