Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse community as a target community
Cactus grab
Communicate using emergency communication tools
Communicate using railway communication systems
Communications
Communications policy
Development of communications
Examine community as a target community
Grab
Jewish Religious Community Council of Winnipeg
Lifting grab
Operate an emergency communication system
Operate communication system used in emergencies
Operate emergency communication system
Operate rail communication systems
Operate railroad communication systems
Operate railway communication systems
Orange peel grab
Study communities as a target communities
Study community as a target community
Vaad Ha'ir of Winnipeg Inc.

Traduction de «has grabbed community » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


cactus grab | orange peel grab

grappin à plusieurs coquilles | polype


excavator fitted with grab or with grab bucket or with clamshell

excavateur à benne preneuse ou à grappin ou à griffes


Definition: A chronic stage in the development of a schizophrenic illness in which there has been a clear progression from an early stage to a later stage characterized by long- term, though not necessarily irreversible, negative symptoms, e.g. psychomotor slowing; underactivity; blunting of affect; passivity and lack of initiative; poverty of quantity or content of speech; poor nonverbal communication by facial expression, eye contact, voice modulation and posture; poor self-care and social performance. | Chronic undifferentiated schizophrenia Restzustand (schizophrenic) Schizophrenic residual state

Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes) ...[+++]


One in seven Canadians has a disability. Take action to make your community accessible!

Un Canadien sur sept a une déficience. Passez à l'action et rendez votre communauté accessible!


Vaad Ha'ir of Winnipeg Inc. [ Jewish Religious Community Council of Winnipeg ]

Vaad Ha'ir of Winnipeg Inc. [ Jewish Religious Community Council of Winnipeg ]


analyse community as a target community | examine community as a target community | study communities as a target communities | study community as a target community

étudier une communauté en tant que communauté cible


communications policy [ communications | development of communications ]

politique de la communication [ communication | développement des communications ]


communicate using railway communication systems | operate railroad communication systems | operate rail communication systems | operate railway communication systems

utiliser des systèmes de communication ferroviaire


communicate using emergency communication tools | operate emergency communication system | operate an emergency communication system | operate communication system used in emergencies

faire fonctionner un système de communication d’urgence
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We have flavour-of-the-day policing and if something has grabbed community attention and is a problem in a specific community, then resources are taken from other programs, because resources are tight everywhere, to meet those needs.

Si une collectivité est confrontée à un problème bien particulier, nous devons puiser dans les ressources des autres programmes pour répondre aux besoins, car celles-ci sont plutôt limitées.


Stresses that NAFSAN should focus on combating land grabbing, which constitutes a human rights violation as it deprives local communities of land on which they depend to produce food and feed their families; points out that in a number of developing countries land grabbing has deprived people of their work and their means of subsistence and forced them to leave their homes.

insiste pour que la NASAN mette l'accent sur la lutte contre l'accaparement des terres, qui constitue une violation des droits de l'homme en ce qu'il prive les communautés locales de terres dont elles dépendent pour produire des aliments et nourrir leurs familles; rappelle que dans plusieurs pays en développement, l'accaparement des terres a privé des populations de leur travail et de leurs moyens de subsistance, les contraignant à quitter leur foyer.


to ensure that the principle of FPIC is observed for all communities affected by land grabbing and that consultations are held to ensure the equal participation of all local community groups, in particular those that are most vulnerable and marginalised.

à garantir l'obtention du consentement préalable, libre et éclairé de toutes les communautés touchées par l'accaparement de terres ainsi que l'organisation de consultations visant à assurer la participation, sur un pied d'égalité, de tous les groupes des communautés locales, notamment des plus vulnérables et des plus marginalisés.


I. whereas large-scale land acquisitions can be defined in accordance with the Tirana Declaration of 2011 as ‘land-grabbing’ when one or more of the following apply: when there is a clear violation of human rights; when the displacement of affected local communities is carried out without their free, prior and informed consent; when it is not based on transparent contracts; and when there is an assessed negative social, economic and environmental impact;

I. considérant que, conformément à la déclaration de Tirana de 2011, les acquisitions de terres à grande échelle peuvent être qualifiées d''accaparements de terres« lorsque l'une ou plusieurs des conditions suivantes sont remplies: lorsqu'il y a violation manifeste des droits de l'homme; lorsque le déplacement des communautés locales concernées s'effectue sans leur consentement préalable, donné librement et en connaissance de cause; lorsque les acquisitions ne sont pas ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
204. Calls for concerted EU action to address the problem of land-grabbing through the promotion of adequate safeguards to prevent it in the countries concerned and among EU and other European companies present in those countries; notes that the denial of access to land and natural resources to the rural and urban poor is one of the key causes of hunger and poverty in the world, thereby having an impact on the local communities’ enjoyment of their human rights, and particularly on their right to adequate food; calls for an assessmen ...[+++]

204. demande une action concertée de l'Union en vue de lutter contre l'accaparement des terres en promouvant la mise en place de mesures de prévention dans les pays concernés et au sein de l'Union auprès des entreprises européennes qui sont présentes dans ces pays; observe que le fait de refuser aux populations défavorisées des zones rurales et urbaines l'accès aux terres et aux ressources naturelles est l'une des principales causes de famine et de pauvreté dans le monde et qu'à ce titre, cette interdiction a une incidence sur l'exercice des droits de l'homme des communautés locales, ...[+++]


Mr. Upshall: Again, from a community perspective, from someone who has seen it from the consumer point of view and who has been involved, particularly in the Province of Ontario, watching how mental health and other provincial funds are manipulated, my basic gut sense is, if you do not say spend it on community mental health and spend it on developing the services that are required there, you will be in a situation you have always been in — the heavy weights, the hospitals and the others will grab ...[+++]

M. Upshall : Du point de vue de la collectivité, et de celui qui a été à la fois consommateur et participant, surtout dans la province de l'Ontario, ayant constaté ce que l'on fait des fonds destinés à la province et à la santé mentale, j'ai l'impression que si on ne dit pas qu'il faut les consacrer au volet santé mentale dans la collectivité et s'en servir pour développer les services dont on a besoin, on se retrouvera dans la même situation — les poids lourds, les hôpitaux et les autres vont mettre la main dessus.


78. Calls on the Commission to review its ‘land grabbing guidelines’ in the context of food and nutrition security; recalls the fundamental principle of the ‘right to food’; recalls that massive land grabbing and the use of land for the production of bio-fuels for export reduce the capacity of local communities to generate income and feed themselves and thus jeopardise the food sovereignty of the poorest countries;

78. demande à la Commission la révision de ses lignes directrices sur l'accaparement de terres, dans le contexte de la sécurité alimentaire et nutritionnelle; rappelle le principe fondamental du 'droit à l'alimentation'; rappelle que les accaparements de terre massifs et l'utilisation des terres pour la production de biocarburants pour l'exportation réduisent la capacité des populations locales à générer des revenus et à s'alimenter, mettant ainsi en péril la souveraineté alimentaire des pays les plus pauvres;


This is a desperate tax grab by a government that has presided over the decline of the province to have-not status and that, in a reckless search for cash, seems to care little about the morality of its gaming decisions and their impact on families and communities.

Cette ponction fiscale est un geste désespéré posé par un gouvernement responsable du déclin catastrophique de la province, qui est maintenant une province pauvre, et qui cherche à renflouer ses coffres au mépris des conséquences, sans réfléchir à la moralité de ses décisions à l'égard du jeu ou à leur incidence sur les familles et les localités de la province.


There has been a huge number of deaths in indigenous communities because multinational corporations and their allies in the corporate world in Colombia want to grab their land.

Il y a eu énormément de meurtres dans les communautés autochtones parce que les sociétés multinationales et leurs alliés du monde des affaires en Colombie veulent s'emparer de leurs terres.


Because it has to be done through forest management practices, they're going to grab all the credits and the communities aren't going to get any value out of this.

Parce que cela doit se faire au moyen de pratiques d'exploitation forestière, les compagnies vont s'emparer de tous les crédits et les collectivités n'en tireront absolument rien.


w