Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "has fallen only slightly " (Engels → Frans) :

In the Netherlands, where growth had previously been well above average, GDP increased only slightly in 2002 and is estimated to have fallen in 2003.

Aux Pays-Bas, où la croissance était auparavant supérieure à la moyenne, le PIB n'a que faiblement augmenté en 2002 et a chuté de près de 1% en 2003.


Only in the Czech Republic was the proportion in receipt of training above the EU average, if only slightly (42%).

C'est seulement en République tchèque que la proportion des personnes suivant une formation professionnelle continue était supérieure à la moyenne de l'Union européenne, et encore de peu (42%).


In Latvia the figure was almost 900 deaths per million cars, in Lithuania and Poland, over 500, and in Hungary, Estonia, Bulgaria and Slovakia, only slightly less as compared with just over 300 in Spain, Portugal and Ireland and only around 150 in the UK (There are no data for Greece or Italy.) On the other hand, the figures are similar to those experienced in some Objective 1 regions, particularly in Spain, where in Castilla y León and Castilla-la Mancha, road deaths were over 600 per million cars and in Extremad ...[+++]

En Lettonie, le chiffre atteignait presque 900 morts par million de voitures, plus de 500 en Lituanie et en Pologne, et un peu moins en Hongrie, en Estonie, en Bulgarie et en Slovaquie, contre un peu plus de 300 en Espagne, au Portugal et en Irlande et seulement environ 150 au Royaume-Uni (Il n'y a pas de données pour la Grèce ou l'Italie.) Par ailleurs, les chiffres sont voisins de ceux enregistrés dans certaines régions d'Objectif 1, surtout en Espagne, où en Castilla y León et en Castilla-la Mancha, les morts sur la route dépassaient 600 par million de voitures et en Estrémadure plus de 450.


In each case, they had low growth of productivity, this increasing on average by only ½% a year over the period -- only slightly over a third of the EU average -- as well as low growth of employment (just over ½% a year as against an EU average of almost 1½% a year).

Dans chaque cas, les gains de productivité étaient faibles, avec une augmentation moyenne de seulement 0,5% par an au cours de la période, soit un plus du tiers de la moyenne de l'Union européenne, et une faible progression de l'emploi (un peu plus de 0,5% par an contre une moyenne de l'Union de près de 1,5% par an).


In Spain as in the UK and Italy, however, the amount spent on infrastructure investment was uniformly low in relation to GDP, the figure exceeding 3% of GDP only in Extramadura and Ceuta y Melilla, and then only slightly.

Cependant, en Espagne comme au Royaume-Uni et en Italie, les sommes dépensées pour les investissements en infrastructures étaient uniformément faibles par rapport au PIB, le chiffre ne dépassant 3% du PIB qu'en Estrémadure et à Ceuta et Melilla, et encore de peu.


Exports, which declined only slightly in 2009, then recovered more strongly to reach a peak of €55.7 bn in 2012, and then slightly decreased over the following years to €53.3 bn in 2014.

Les exportations, qui n’ont que faiblement diminué en 2009, se sont ensuite redressées plus fortement pour culminer à 55,7 mrds d’euros en 2012, puis ont reculé légèrement au cours des années suivantes pour s’établir à 53,3 mrds d’euros en 2014.


According to the 2006 census, Quebec's share of the provincial population has fallen to slightly less than 24%.

Selon le recensement de 2006, la population du Québec a diminué et représentait un peu moins que 24 p. 100 de la population du Canada.


The provincial debt-to-GDP ratio, adding all ten provinces together, has fallen only slightly since the year 2000, notwithstanding the distorting effect of Alberta's huge budget surpluses.

Le rapport dette-PIB des provinces, si on tient compte de l'ensemble des provinces, a à peine baissé depuis 2000, et ce malgré l'effet des énormes surplus budgétaires de l'Alberta.


Furthermore, Züblin only has small-scale operations in Austria, so that by taking them over, Strabag will increase its market share only slightly in most market segments.

En outre, comme Züblin n’opère qu’à petite échelle en Autriche, la reprise de ses activités par Strabag n’entraînera pour celui-ci qu’un léger gain de parts de marché dans la plupart des segments.


With the completion of the internal market and the introduction of the single European currency, we have in the euro zone an economic area for 300 million people with a gross domestic product which is only slightly less than that of the USA. Economic and currency union constitutes an enormous improvement in the conditions for the European economy; the euro area has only just begun to make use of its economic potential.

Avec la réalisation du marché intérieur et l'introduction de la monnaie commune européenne, nous avons créé dans la zone euro un espace économique de 300 millions de personnes avec un produit intérieur brut qui n'est que légèrement inférieur à celui des U.S.A. L'union économique et monétaire constitue une amélioration considérable du cadre de fonctionnement de l'économie européenne, et la zone euro commence seulement à exploiter tout son potentiel économique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has fallen only slightly' ->

Date index: 2021-11-20
w