Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bad and doubtful debts
Bad debt reserve
Doubtful account
Doubtful debt
Provision for bad and doubtful debts
Provision for bad debts
Provision for doubtful debts
Receivable doubtful accounts
Reserve for doubtful debts

Traduction de «has ever doubted » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bad debt reserve | provision for bad and doubtful debts | provision for bad debts | provision for doubtful debts | reserve for doubtful debts

provision pour créances douteuses | réserve pour créances douteuses


bad and doubtful debts | doubtful account | doubtful debt

créances douteuses


doubtful debt | receivable doubtful accounts

créance douteuse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I have never ever doubted Poland’s European commitment.

Je n'ai jamais douté, jamais, de l'engagement européen de la Pologne.


No one has ever doubted that and it is certainly not something that the Council has ever discussed as such, because it is beyond question.

Nul ne l’a jamais mis en doute, et il ne s’agit certainement pas d’un sujet dont le Conseil ait jamais discuté en tant que tel tant il figure au-delà de toute interrogation.


I understand why MEPs are passionate about what they do, because, when we have an opportunity to spend six months to understand and grapple with the problems of 27 countries, we gain in tolerance, in openness of spirit and in understanding that Europe is without doubt the most beautiful idea invented in the 20th century and that we need this Europe now more than ever. I have tried to make Europe move, but Europe has changed me.

Je comprends que les parlementaires européens soient passionnés par ce qu’ils font. Parce que lorsque l’on a la chance, pendant six mois, de connaître et d’avoir à trancher des problèmes de vingt-sept pays, on gagne en tolérance, on gagne en ouverture d’esprit et on comprend que l’Europe, c’est sans doute la plus belle idée qui ait été inventée au XX siècle et que cette Europe on en a plus que jamais besoin.


You know as well as I do that when the chips are down, we prefer to see our guarantee of security in the hands of a reliable and determined NATO and will never hand it over to an ever-doubting, often indecisive and divided, UN Security Council.

Vous savez aussi bien que moi que, dans les moments critiques, nous préférons que notre sécurité soit garantie par une OTAN fiable et déterminée et que nous ne la confierons jamais à un Conseil de sécurité de l’ONU aux tergiversations incessantes, souvent indécis et divisé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We are accountable to European citizens, who are ever more doubtful of the existence of a European social model.

Nous avons des comptes à rendre aux citoyens européens qui doutent de plus en plus de l'existence d'un modèle social européen.


If ever there was any doubt about this commitment at the highest level, it was forcefully eliminated by the language of the conclusions of the special European Council on 21 September called in response to tragic events of 11 September.

S'il y a jamais eu un doute quelconque au sujet de cet engagement au plus haut niveau, il a été catégoriquement dissipé par les termes des conclusions du Conseil européen spécial du 21 septembre convoqué à la suite des événements tragiques du 11 septembre.


If ever there was any doubt about this commitment at the highest level, it was forcefully eliminated by the language of the conclusions of the special European Council on 21 September called in response to tragic events of 11 September.

S'il y a jamais eu un doute quelconque au sujet de cet engagement au plus haut niveau, il a été catégoriquement dissipé par les termes des conclusions du Conseil européen spécial du 21 septembre convoqué à la suite des événements tragiques du 11 septembre.


And no-one has ever doubted that special attention should be devoted to strengthening research and development (RD) and the information and communications technologies.

Qu'il faille pour cela renforcer notamment la recherche et le développement (R D), les technologies de l'information et de la communication, qu'il faille renforcer la bases des connaissances, nul ne ne l'a contesté.


No one has ever doubted this know-how. But when I hear him mention Céline Dion, Denys Arcand, the Cirque du Soleil, Bombardier, Lavalin and a host of others, I cannot help telling myself that all of them have succeeded within Canada, some of them with direct or indirect assistance from the federal government.

Mais de l'entendre ainsi nommer les Céline Dion, Denys Arcand, le Cirque du soleil, Bombardier, Lavalin et combien d'autres, je ne peux m'empêcher de me faire le commentaire suivant: Ces Québécois ont tous réussi au sein du Canada, plusieurs d'entre eux avec l'aide directe ou indirecte du gouvernement fédéral.


No one here has ever doubted Mr. Nixon's integrity-far from it.

Personne ici n'a jamais mis en doute l'intégrité de M. Nixon, loin de là.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has ever doubted' ->

Date index: 2025-06-20
w