Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «has encouraged these stakeholders across » (Anglais → Français) :

The Commission has encouraged these stakeholders across Europe to organise events and activities, such as Open Days, promoting successful VET programmes or other awareness raising activities during this period.

La Commission a encouragé ces parties intéressées de toute l'Europe à organiser, pendant cette période, des manifestations et activités telles que des journées portes ouvertes, des actions de promotion de programmes d'EFP ayant fait leurs preuves, ou d'autres activités de sensibilisation.


But as for the way we think of it, we think of data as answers to questions, so where we start.We've been going with the open data, and we've been encouraging our stakeholders across government to do so, the people who are into open information but don't really understand the open data as well as we do because we spend our lives at it.

Quant à notre façon de concevoir les données, nous pensons qu'elles répondent à des questions, alors le point de départ.Nous nous sommes engagés à rendre les données plus accessibles, et nous avons encouragé nos intervenants dans l'ensemble du gouvernement à faire de même, des gens qui favorisent l'ouverture des données mais qui ne comprennent pas aussi bien que nous ce qu'il en est, étant donné que nous nous y consacrons entièrement Tout d'abord, nous devons choisir les questions pour lesquelles nous voulons des réponses.


The Commission has encouraged stakeholders across Europe to organise events and activities, such as Open Days, promoting successful VET programmes or other awareness raising activities during this period.

La Commission a encouragé les parties prenantes de toute l'Europe à organiser, pendant cette période, des manifestations et activités telles que des journées portes ouvertes, des actions de promotion de programmes d'EFP ayant fait leurs preuves, ou d'autres activités de sensibilisation.


Action: encourage training and take-up of transport professions by young people; examine in consultation with stakeholders the rules on working conditions in road haulage and propose adjustments where needed; encourage dialogue between social partners across borders, notably to apply the ILO Convention in the maritime field.

( Action: encourager les jeunes à se former et à s’engager dans les métiers du transport; examiner, en consultation avec les parties concernées, les règles relatives aux conditions de travail dans le secteur du transport routier et proposer le cas échéant des adaptations; encourager le dialogue entre les partenaires sociaux dans un cadre transfrontalier, notamment en vue d’appliquer la convention de l’OIT dans le secteur maritime.


To maximise their efficiency, particular attention has to be paid to increasing the visibility and stakeholders’ knowledge of these programmes and exploiting their results, to strengthening complementarity and synergies, to using appropriate tools, to tackling disparities, to involving public and private stakeholders, to incorporating cross-cutting issues and to encouraging effective management.

Pour optimiser leur efficacité, il convient d'en améliorer la visibilité, leur connaissance et de valoriser les résultats obtenus, en promouvant la complémentarité et les synergies, en utilisant des outils adaptés, en traitant les asymétries, en associant les acteurs publics et privés, en tenant compte des questions transversales et en favorisant une gestion adéquate.


The Commission will: (29) Use its structured dialogue with leading international and European sport organisations and other sport stakeholders to encourage them and their members to participate in the Eco Management Audit Scheme (EMAS) and Community Eco-Label Award schemes, and promote these voluntary schemes during major sport events; (30) Promote green procurement in its political dialogue with Member States and other concerned parties; (31) Raise awareness, through guidance developed in cooperation with relevant ...[+++]

La Commission va: 29) utiliser le dialogue structuré qu'elle a développé avec les principales organisations sportives internationales et européennes et avec les autres acteurs du sport pour les encourager ainsi que leurs membres à participer au système communautaire de management environnemental et d'audit (EMAS) et aux systèmes communautaires d'attribution de labels écologiques, et promouvoir ces systèmes volontaires au cours de manifestations sportives importantes; 30) promouvoir une politique d'achats écologique dans le ...[+++]


These University of Toronto students, who have won numerous academic and leadership awards for their concussion work, met with top researchers and stakeholders across the country to determine the needs for concussion.

Ces deux étudiantes de l'Université de Toronto ont gagné de nombreuses récompenses universitaires et de nombreux prix de leadership pour leurs travaux sur les commotions cérébrales et elles ont voyagé dans tout le pays pour rencontrer des chercheurs renommés et des intervenants afin de déterminer les besoins dans ce domaine.


These efforts will result in state of the art information about preventing, diagnosing and treating cancer, as well as encouraging new research across the cancer control spectrum being shared across the country.

Grâce à ces efforts, nous obtiendrons des renseignements à jour en matière de prévention, de diagnostic et de traitement. Par ailleurs, nous encouragerons la diffusion à l'échelle du pays des nouvelles recherches dans la lutte contre le cancer.


1. encourage the interaction and partnership between both destinations and local stakeholders across Europe;

1. encourager l'interaction et le partenariat entre les destinations et les acteurs locaux dans toute l'Europe;


I am encouraged by the fact that the department circulated discussion papers to over 3,000 stakeholders across the country, including fishing and shipping associations and unions; the oil, gas and mining sectors; aboriginal and environmental groups; and the academic community.

Je suis encouragé par le fait que le ministère a fait circuler des documents de travail auprès de plus de 3 000 intéressés de tout le pays, notamment des associations et syndicats de pêcheurs et de transporteurs maritimes, les secteurs pétrolier, gazier et minier, des groupes autochtones et environnementaux et des universitaires.


w