Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
31

Traduction de «has enabled president putin » (Anglais → Français) :

President Barroso offered once again to President Putin the possibility to work together in support of stabilising Ukraine, including through the national dialogue on constitutional reform and decentralisation.

Le président Barroso a proposé à nouveau une coopération au président Poutine pour soutenir la stabilisation de l'Ukraine, notamment au travers du dialogue national sur la réforme constitutionnelle et la décentralisation.


Speaking with President Putin, President Barroso said that the EU would join in international efforts to assist people in need as a result of the conflict.

Lors de son entretien avec le président Poutine, le président Barroso a indiqué que l'UE prendrait part aux actions internationales d'aide à la population en détresse en raison du conflit.


Mr Rotenberg is a long-time acquaintance of President Putin and his former judo sparring partner.

M. Rotenberg est une connaissance de longue date du président Poutine et son ancien partenaire d'entraînement en judo.


He developed his fortune during President Putin's tenure.

Il a développé sa fortune sous la présidence de Vladimir Poutine.


On 9 April 2014 he was appointed acting ‘Head’ of the so-called ‘Republic of Crimea’ by President Putin.

Le 9 avril 2014, il a été nommé «chef» par intérim de la soi-disant «République de Crimée» par le président Poutine.


This has enabled President Putin to lay the groundwork slowly and effectively for major reforms, such as the ambitious package of legislation (i.e., land reform, tax reform, deregulation and transportation infrastructure) that was put to the Duma in May 2001 and successfully passed.[31] Fergal O’Reilly described what he termed an 18-month period of laying the groundwork, culminating in the crystallization of policy.

Cela a permis au Président Poutine de jeter tranquillement et efficacement les bases de grandes réformes, dont l’ambitieux train de mesures législatives (réforme agraire, réforme fiscale, déréglementation et infrastructure des transports) présentées à la Douma en mai 2001 et adoptées depuis[31]. Fergal O’Reilly a décrit une période de 18 mois pour préparer le terrain, suivie de la cristallisation des politiques.


President Barroso visits Moscow for talks with President Putin ahead of May 10 EU-Russia Summit

Le Président Barroso se rend à Moscou pour y rencontrer le Président Poutine en vue du Sommet UE-Russie du 10 mai


However, solutions to the problem of movement of people and goods should be paralleled by broader co-operation regarding the future of the Kaliningrad region, covering both the common challenges in the fields of organised crime, border management, environment and human health, and economic development, as foreseen in President Prodi's letter to President Putin of 23 May.

Toutefois, les solutions au problème de la circulation des personnes et des marchandises devraient s'accompagner d'une coopération plus large concernant l'avenir de la région de Kaliningrad, qui porterait tant sur les problèmes qui leur sont communs dans les domaines de la criminalité organisée, de la gestion des frontières, de l'environnement et de la santé humaine, que sur le développement économique, comme le prévoit la lettre du 23 mai adressée par le président Prodi au président Putin.


4. Russia: Following a memorandum presented in April by PM Kasyanov, President Putin's personal representative on Kaliningrad, Mr Rogozin, has circulated a draft "memo of intent" setting out Russia's proposals for ensuring transit between Kaliningrad and mainland Russia with a minimum of bureaucratic obstacles.

4. Russie: Après un mémorandum présenté en avril par le premier ministre, M. Kasyanov, le représentant personnel du Président Putin sur la question de Kaliningrad, M. Rogozin, a fait circuler un projet de "déclaration d'intention" exposant les propositions de la Russie pour garantir, avec un minimum d'obstacles bureaucratiques, le transit entre Kaliningrad et la Russie continentale.


Declaration by the Presidency on behalf of the European Union on President Putin's statement supporting the abolition of the death penalty in the Russian Federation

Déclaration de la Présidence au nom de l'Union européenne sur la déclaration du Président Poutine soutenant l'abolition de la peine de mort en Fédération de Russie




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has enabled president putin' ->

Date index: 2023-08-05
w